時間:2023-03-27 16:39:07
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇大學英語寫作論文,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
【Abstract】Writing is regarded as one of the key skills that college students should manage. As a brand-new field in second language learning research, contrastive rhetoric, through the comparison between English and Chinese rhetoric, mainly deals with the problems in the writing of ESL students. Contrastive rhetoric theory could help to offer theoretical basis for the analysis of college students’ English writing, and to evaluate the writings from the perspective of language differences.
【Key words】contrastive rhetoric; college students; English writing
對比修辭是二語習得研究中的新領域,主要通過對比母語與二語在修辭上存在的差異來探討二語寫作中出現的問題。一方面,它使二語習得者認識到不同文化背景的語言在篇章模式、寫作技巧和~語選擇方面存在很大的差異;另一方面,它也為教師對二語習得者的習作進行評估提供了對比依據。大學英語教育強調聽說讀寫綜合發展,其中,寫作是核心技能之一。現代大學生在進行英語寫作時,存在一些共性的問題。將對比修辭理論融入大學英語寫作教學,能夠為分析大學生英語寫作中出現的問題提供理論依據,并從英漢語言差異的角度評價寫作。
一、對比修辭理論概述
對比修辭概念最早由美國應用語言學家Robert Kaplan于1966年提出,用于描述英語作為外語的作文與英語作為母語的作文間的差異。具體說來,對比修辭可以定義為“對兩種語言在語言的選擇及篇章結構方面存在的文化共性與差異的對比研究”。它通過對比分析,解釋母語與二語在語言使用、篇章結構、文化背景等諸多方面的不同,重視母語修辭方式對二語習得的干擾作用。這一理論對于二語學習,特別是二語寫作具有重要的意義。
二、對比修辭理論對大學英語寫作的指導
1.從全篇的布局結構來看。對比修辭理論認為,英語為母語的人,其思維模式呈直線型。這種思維模式的特點是先把要表達的思想概括成段落的主題句或全文的立論句,然后舉例說明或交代細節。反映在寫作中,就是在提出自己的觀點后,段落的展開以演繹推理為主,各個句子都圍繞并服務于段落的中心思想與中心思想形成有機的聯系。而漢語的修辭模式呈螺旋型,其篇章結構往往是含蓄委婉的,文章并非開門見山,而是用大量的鋪墊,迂回曲折地轉入主題。在寫作時,漢語母語者傾向于繞著主題討論,從各種間接角度說明問題。這樣寫出來的文章在英語母語者看來,拐彎抹角甚至不明其意,缺乏英語本族語的味道。
現代大學生多寫作議論文,其旨在使讀者同意并支持文章所提出的論點、建議或政策,或勸說讀者或改變主意、行為。在英語寫作教學實踐中,筆者發現學生們常有這樣的問題:對于已給出的觀點不置可否,模棱兩可;或是雖然表達了自己的觀點,但論述時卻拐彎抹角,說服力大大減弱;還有就是不能提供足夠的論據、細節來支撐文章的論點,甚至寫著寫著離題,導致整篇文章缺乏統一性。之所以會出現這些問題,還是跟英漢思維模式不同有關。漢語為母語的學生在寫作英語作文時,通常都會不自覺地借鑒漢語寫作的思維與方法,難免會受到母語的干擾而無法寫出地道的英語文章。
2.從段落的銜接過渡來看。英漢語言差異對寫作的影響還體現在文章段落的開展上。從對比修辭的角度來說,英語的銜接是形合關系,而漢語是意合關系。前者在句子級別上是指句子成分由連接詞連接在一起的句法關系,后者則是指句子成分通過并列、標點和語調在意義上連接而構成句子的句法關系。在超句子層次,形合關系是指句與句之間靠語篇連接詞語來將句子連接成段落;而意合關系則靠語序和邏輯來維系句子間的聯系。許多大學生在英語寫作時段落連貫性差,銜接生硬,句子間僅有逗號連接,這是不符合英語表達習慣的。英語中有大量的邏輯語法連接詞語來直接顯現語句間結構的關系。比如,中文說:“太晚了,我不想去。”這兩個分句不需要連接詞。但同樣這句話如果用英文講,就不能只是說:“It’s late, I don’t want to go.”沒有連接詞,只用逗號來連接兩個分句,而這往往是許多學生在寫作時會犯的錯誤。
語篇連貫性差的另一個表現是,由于缺少連接詞和過渡性詞語,導致文章充斥大量簡單句,句式單一,讓人感覺沒有重點又很單調呆板。比如以下這段話:
Huang is a new member in the team. He is about two meters tall. He is the tallest man in the team. We all feel happy to have him with us.
這些句子都沒有語法錯誤,但不能算是好的作文,因為上下句沒有自然的連接,句式也過于單一。如果用上一些連接詞,且句式上稍作調整,會變得更加流暢。
Being a new member in the team, Huang is about two meters tall. We all feel happy to have him with us because he is the tallest man in the team.
在寫作時學生還有一個問題是,他們可能意識到需要用連接詞,卻不知道用什么連接詞。原因是他們或理不清句子間的邏輯關系,或積累太少,想不到用什么連接詞合適。在寫作時,會出現濫用并列連詞“and”的情況。比如:“I had spent a sleepless night on the train, and I didn’t feel tired at all.” 這兩個分句間存在的是轉折關系:“雖然我在火車上一夜未眠,但我并不覺得累。”此時用并列連接詞“and”來連接顯然不合適,應當改為“Though I had spent a sleepless night on the train, I didn’t feel tired at all.”
3.從措辭和文風上看。在進行英語寫作時,學生們常會出現以下這樣的表達:“I very like…”, “There have…”, “good body”,等等。這都是典型的“中式英語”,即中國的英語學習者,硬套漢語規則和習慣,在英語交際中出現的不合規范的英語。如上文,這樣的錯誤表達是因為學生從中文的角度,認為“我非常喜歡”就是I “very” like;“那兒有……”就是There “have”;body有身體的意思,所以“好身體”就是good “body”。而正確的表達應當是:“I like…very much”, “There is/are…”,“good health”。
從對比修辭的角度來說,出現“中式英語”的根本原因在于,中國的英語學習者在運用英語時往往受到漢語的影響,從而生成漢語式的詞匯和句子結構。大學生在高中階段有一定的英語積累,但單詞量有限,記單詞又常常只停留在中文字面意思,不了解詞性、涵義、前后搭配,也不了解英漢詞匯使用的差異,因此在使用時不自覺將漢語的運用習慣直接搬到英語中。
另一種情況是用詞太過繁瑣華麗,形成“華而不實”的文風。英語文章較為簡潔明了,而中國學生在寫英文作文時,喜歡使用大量的典故或比喻性語言,并會把一些漢語有的習語、套話直接譯為英文放在文章里。這樣的寫作表面看來似乎詞匯豐富,實而并不符合英語的表達習慣,結果只會適得其反,讓英文讀者感覺“嗦”甚至不知所云。比如以下的例子:
光陰似箭:Time flies like an arrow.
這個短語用上了比喻,看來似乎很生動,但從英語表達的角度來看,用“How times flies!”就足夠了。簡潔且達意。
當然,在英文的詩歌、散文中也有許多豐富的修辭表達,但大學生在英語寫作中,極少會寫到諸如詩歌、散文之類的文體,而議論文中并不需要充斥太多的修辭,否則反而會讓論述變得主觀,起不到良好的說服效果。
三、結語
對比修辭理論在很多方面能為英語寫作教學提供啟發和幫助,為了讓大學生能更好地使用英語語言,寫出地道的英語作文,我們應該把對比修辭的理論應用在寫作教學實踐中,讓學生知道,寫作不僅是一件學習如何用英文來寫的事情,更是一個了解英語讀者對寫作的文化期望的過程。不同的文化對于寫作有不同的期望,教師應當幫助學生意識到英漢兩語對于寫作期望的差異。通過英漢語言和文化對比,幫助學生克服傾向于使用母語文化中語篇模式和修辭風格的習慣,寫出地道、符合英語表達習慣的文章。
參考文獻:
[1]Kaplan,R.B.Cultural thought patters in inter-cultural education[J].Language Learning,1966,16(1):1-20
[2]蔡慧萍,方琰.英語寫作教學現狀調查與分析[J].外語與外語教學,2006(9):21-24.
[3]丁往道.英語寫作手冊[M].北京:外語教學與研究出版社, 1997.
[4]杜金榜.從學生英語寫作錯誤看寫作教學[J].外語教學,2001 (2):43-47.
[5]李寧.對比修辭對中國大學生英語寫作的雙重性[J].校園英語,2015(5):26-27.
[6]林大津.跨文化交際研究[M].福建人民出版社,1996.
[7]馬廣惠.國外對比修辭研究36年述評[J].山東外語教學,2003 (3):3-6.
[8]彭珊珊.對比修辭理在高職英語寫作教學中的應用研究[J].襄陽職業技術學院學報,2015(2):107-110.
[9]彭云輝.以對比修辭為基礎的英語寫作教學研究[J].金田(勵志),2012(10):194.
[10]吳迪.高職英語寫作教學現狀及對策研究[J].世紀橋,2011 (19):105,118.
[11]熊一婷.淺析高職院校英語寫作教學的現狀和對策[J].鄂州大學學報,2009(6):52-54.
[12]楊玲.對比修辭研究在英語寫作教學中的作用和局限[J].安慶師范學院學報,2012(5):139-142.
[13]楊艷蘭.對比修辭在英語寫作中的應用[J].重慶科技學院學報,2012(6):196-197.
[14]虞秋玲.英語對比修辭研究與英語作文教學[J].福建外語, 2001(2):33-37.
[15]張延君.對比修辭研究的新視角[J].山東外語教學,2003(4): 32-35.
[17]張玉香.談大學英語寫作中的中式英語[J].校園英語,2014 (29):26-27.
【課題項目】2015年教育部職業院校外語類專業教學指導委員會“基于大數據的高職英語寫作教學創新研究課題”中的重點課題“基于大數據的高職學生英語寫作評價模式探究――以句酷批改網為例”(課題編號:GZGZ5414-05);福建商業高等專科學校2014年校級課題“基于網絡的高職英語寫作評價模式研究――以句酷批改網為例”(課題編號:SZ201407B);2015年福建省教育廳教改課題“基于自貿區需求的福建高職商務英語人才培養模式”(課題編號:JAS141116)。
作者簡介:
論文摘 要: 中西方文化不同,思維模式也存在較大差異,從而影響了兩種語言的表達方式。但是,很多英語學習者由于不了解這種思維模式和表達方式上的差別,在寫作中總是試圖把漢語的語言規則套用在英語表達上,結果錯誤頻出,造成了我們所說的中式英語。本文作者運用英漢對比的方法,通過對學生習作進行錯誤分析,探討了致使錯誤產生的可能原因,并提出了相應的解決辦法。
隨著我國同國際間的合作日益加深,頻繁的國際交往對英語寫作水平的要求也在不斷提高。然而,縱觀我國學生的英語學習狀況,普遍存在的一個現象就是英語的寫作水平不高。而中國式英語更是當今大學生在寫作中廣泛存在的問題,倘若不予改正,必然影響大學生的英語寫作。我在對大學英語寫作教學中產生的現象和解決的對策進行探討的過程中,嘗試運用英漢對比的相關理論,希望對學生寫出正確的英文有所幫助。
一、英漢對比理論
以外語教學為主要目的的對比分析的發展時期是第二次世界大戰期間。當時,行為主義占據主導地位,而對比分析的理論依據自然要在行為主義心理學中探求。行為主義學者經過研究發現,新知識的習得基于舊知識,前一項學習任務的完成將對后一項學習任務進行的順利與否產生影響。在外語學習過程中有一種“遷移”現象。基于此,行為主義學者提出了外語學習中的“遷移理論”,同時將此種現象劃為:①有害遷移;②有益遷移;③零遷移。按照結構主義語言學及行為主義學者的有關理論,對比分析理論認為外語習得主要是一個從母語習慣向外語習慣遷移的過程。若母語同外語結構不同,則產生有害遷移;若兩者的某些結構相同,則產生有益遷移。促進有益遷移,克服有害遷移,同時以此為基礎,幫助學生形成新的外語使用習慣是外語教學的目的。
二、當前大學英語寫作中的問題
目前,大學生的英語寫作在英語教學中是最薄弱的一環,即便老師多次傳授給學生英語寫作的技巧與方法,可是,從學生的四、六級考試中的作文寫作來看,學生的平均得分率在很大程度上低于及格的標準,更同教學大綱規定的要求相差甚遠。寫作中出現問題的原因如下。
1.詞匯方面錯誤的原因
漢語和英語的詞匯體系并沒有對等,它們屬于不同的語系。可是,我國英語學習者在學習英語時已經熟練地掌握了母語,通常會使用漢語的詞匯完善目的語的不足。在寫作中,學生往往運用漢語進行思考,通過語際間的轉換,將漢語詞匯的意義用英語表達出來。此種有意識地運用母語表達的方式就導致母語的負遷移。
2.句法構造方面錯誤的原因
學生對英漢句子構造上的區別不了解,導致他們在英語寫作中不由自主地使用母語的句法規則組織語言和構造句子,從而出現許多句子缺少主語,甚至中式英語的現象。英語注重形合,通常狀況下在進行句子的銜接中會利用連接詞與語法。英語句子大都存在主語,句式雖變化多樣,可是主次分明;漢語強調意合,不注重主語而注重句子的主題,漢語主張通過語義表達句子間的關系,句與句之間的銜接通常依靠前后意思的照應或者內容層次,當語義清楚時,往往將句子的主語省略。
3.語篇方面錯誤的原因
不同的文化在思維方式與價值觀念上有著差異,也會影響語篇的結構。漢語民族的思維方式可謂螺旋式,其篇章結構運用的是歸納式結構,易言之,先交代次要、背景以及與文章相關的信息,再說主要、任務及文章的主體,最后畫龍點睛,表明主題。但是,英語民族的思維模式可謂直線型,在文章的寫作中,直奔主題,開門見山,其次采用有關的信息予以證明論點。
三、解決問題的方法
1.寫作教學與閱讀教學相結合
在學習語言的過程中,為提高自己的語言運用能力,要求學習者具有充足數量及形式的語言輸入。在寫作教學中,應將閱讀看作輸入,寫作過程當作輸出。教師應主動引導學生閱讀不同形式的英文材料,讓他們通過英漢兩種語言表達方式的對比,逐步地積累在表達英語思想時的語言素材,進而掌握篇章組織技巧。
2.注重語言的模仿
通過模仿外國人的表達,不僅能夠加強對該語言的感性認識,然后大腦對這些感性認識進行總結和整理,而且進一步取得語言自身的理性認識。
3.提高詞匯教學的質量
教師應有意識地整理學生在不同階段學到的詞匯,通過串成群的方式引導學生進行聯想,鼓勵學生使用新詞匯,達到學以致用的目的。教師應在講解詞匯的過程中添加詞匯結構屬性等方面的介紹,將對詞匯的講解同相關的語境產生聯系,最好不要在英語和母語詞匯間建立直接聯系,要利用學到的英語對新詞進行解釋,將重點放在易產生負遷移的詞匯上。
總之,在大學英語寫作教學中,教師不僅是為學生進行詞匯的講解和篇章的翻譯,更要注重加強學生分析英美民族思維的能力,引導他們養成同英語習慣相吻合的思維習慣,規避漢語式的思維模式,努力提高學生英語寫作的水平。
參考文獻:
[1]何善芬.英漢語言對比研究[m].上海:上海外語教育出版社,2002.
[2]從文化差異層面審視英漢寫作差別與英語寫作教學[j].重慶交通學院學報(社會科學版),2006,(1).
(一)公共英語實訓教學資源不足
高職學生普遍英語高考成績不佳,欠缺學習信心和興趣。非英語專業一般開設3學期英語課,每周4或6學時,每學期不僅要完成規定教學任務,還要抽出一定的課時輔導PRETCO。加之合班教學,師生互動受到限制,學生英語寫作實訓和考核機會屈指可數。此外,受PRETCO寫作題型的引導,學生只會寫通知、感謝信、備忘錄、邀請函等帶有漢譯英性質的簡單應用文,而忽視工作崗位上常用的圖表解讀和英文演示訓練。即使學校有統一組織的英語技能第二課堂,也只能讓不及1%的學生有機會進行英語口語或寫作的系統實踐,不能實現對學生整體英語活用技能的提升。
(二)英語專業教學職業特色不強
高職英語專業任課教師習慣于沿用自己所經歷過的本科式教學模式,即強化聽、說、讀、寫、譯等綜合語言知識的灌輸,只是少了英美文學、語言學和文化學等課程學習。這樣的“壓縮”只會使高職英語專業淪為缺乏內涵建設的低端程式化培養,以英語寫作為代表的語言實用輸出技能與社會脫節,致使學生的市場競爭力不容樂觀。深圳職業技術學院徐小貞教授曾指出:“英語專業的職業屬性是職業教育作為一種主流教育生存與發展最為本質的基礎,高職教育應該有和本科教育根本區別的職業特色。”高職英語專業學生的出路在于職業導向性和滲透性,即以英語為載體從事商務、旅游、管理等一線服務的崗位勝任力。
二、基于大賽的高職英語寫作教學設計方案
(一)關注就業市場
在大賽的示范性引領下,高職教師應意識到學生畢業后用到英語的職場情景。對于工科生,英語寫作不僅限于日常溝通,還體現在根據英文指南對進口設備安全安裝和操作,理解簡單的英文工程數據圖表,并將其轉換為工作報告,教師要有選擇地為學生創設環境,訓練上述能力。對于文科生,除了用英語做好金融或秘書類事宜,還要通過交流推動公司內部、公司之間的和諧發展,例如企劃方案、外貿文本、人事財務等信息的準確傳遞和歸檔能力都是要通過在校期間的訓練獲得的。無論針對任何專業,高職英語教師都要將語言教學與學生就業方向緊密關聯,以項目驅動進行課堂活動,促進教育與產業對接。
(二)把握學情特點
高職學生缺乏主動學習耐力和自我約束力,而提高英語寫作能力是靠此二力合力實現的。學生耐力不足是因為英語基礎不牢,潛意識回避自己不擅長的任務;約束力弱源于高中學習成績不佳、動力不足所養成的被動行動習慣。教師不要將學生視為“后進生”,還要盡量讓他們體會英語寫作的快樂。糾錯法是逆向思維的啟發式教學方法。教師要走下“權威”的神壇,從教學生學“對的”,到領學生改“錯的”,通過不記名分享學生具有代表性的寫作錯誤,加深其對知識點的印象,由母語負遷移轉向正遷移,提高學習效率,規范學習效果。
(三)重視人文合作
高職教學強調學生主體、教師主導,因此教師應給與學生充分的思考和行動機會來參與教學。在有限的時間、場地和實訓設備條件下,英語寫作教師要將學生分為若干小組,弱化理論灌輸,在演習范例后,布置與授課班級專業對口的工作任務,增強同學間的討論合作,并及時讓學生通過公眾演示分享寫作內容,教師立即對任務完成的閃光
點和易錯點做出鼓勵式點評,促進全體學生積極參與,也為學生構建開放、公平、互助的情商教育空間。(四)整合信息加工
英語寫作屬語言輸出范疇,有效輸出的前提是大量的輸入儲備。有些學生質疑的自己語感,但語感并非與生俱來的。加拿大語言學家Bialystok把二語習得過程中的語言知識分為顯性和隱性兩類。隱性的就是“語感”,它靠語音、詞匯、語法等顯性知識積累內化而成。適度的雅思、專八和新概念范文背誦是輔導大賽以及設計課堂任務的必要環節。此內容依托的教學過程還要把握趣味性,做到主題、課文、話題、線索、任務和過渡高度統一。
(五)啟發邏輯建構
為了節約時間成本,學生英文寫作訓練過程也應改進。通過小組教學,無論是組內還是組間,同學們都要遵守構思、提綱、起草、校訂、評價、修改和存檔的建構式步驟,切忌拿來題目直接提筆的盲目行為。教師不必一一批改,要抓典型、擴思維,鼓勵頭腦風暴、學生互評。當學生適應越來越快的節奏后,介入寫長法,讓學生在有限時間內盡可能完成長篇幅札記,通過貼近生活的選材培養英文寫作情感,以此鍛煉獨立思考能力和自主寫作耐性。
(六)形成檔案管理
傳統教學實踐中,教師常采用逐篇批改學生作文的終結性評價方式。一方面,工作繁重,不能面面俱到;另一方面,束縛學生主體性和創造性,不能全方位評判能力。檔案管理屬于形成性評價,教師可結合大賽題型設計教學內容,用現代信息技術記載和統籌自評、互評、師評細節。這一過程本身就是一種良好的工作習慣,它有助于端正學習目標、監測學習軌跡、改善學習態度,并能實時記錄對口行業的英文寫作案例分析和仿真實驗情況。
關鍵詞:微時代;英語寫作;信息媒介;自主學習
一直以來,高校的英語寫作不僅是英語專業教學的難點,更是非英語專業學生害怕提及的一門課程。從對在校學生的英語聽說讀寫幾個方面的考核來看,學生最薄弱的就是英語寫作部分,因此,提高大學生的英語寫作能力非常重要。
一、大學英語教學中常見的寫作教學方法
當前,在各大高校的大學英語寫作教學中,比較流行的有以下幾種英語寫作教學法:
(1)結果教學法。注重模M、背誦以及英語寫作基礎知識的傳授,但忽略了學生的主動性和積極性的發揮。(2)過程教學法。比較注重寫作信息的收集、結構的組織等過程。(3)體裁教學法。通過對范文的閱讀和理解,掌握一定的圖示結構,進行模擬寫作。(4)過程體裁教學法。這種是2000年才提出的新的教學法,它融合了前面三種寫作教學法的優勢,引導學生認識語篇,掌握圖示結構,寫出高質量的英語作文。廣大教師經過辛苦實踐發現,對學生寫作幫助最大的就是過程體裁教學法。在這個信息爆炸的微時代,如何讓過程體裁教學法的作用得到最好的發揮已經成廣大教師討論的焦點。
二、微時代與大學英語寫作教學
微時代,指的是由MOOC、微課、微博、微信、QQ等新型的信息傳播媒介所組成的文化信息大發展的時代,充分發揮這些信息傳播媒介的作用,實現英語學習環境情景化、教學內容多元化將大大提升學生的學習效果,對于大學英語寫作課程也不例外。
1.微時代增加了閱讀信息的輸入,為大學英語寫作提供了素材。微時代下,基于二語習得輸入與輸出理論,過程體裁教學法指導下的英語寫作遵循著“寫讀結合,以讀促寫”的教學模式,英語寫作在輸出之前,必須達到一定信息量的積累和輸入,才有內容輸出。
2.微時代增加了相互之間的信息交流。有了足夠的素材進行英語作文仿寫以及獨立的英語寫作,學生又可以充分利用這些信息平臺互相評閱、分析與交流,整體英語寫作技能在這個過程中又得到了提升。
三、微時代環境下大學英語寫作的基本要求
隨著電子科技設備的快速發展以及人們生活水平的提高,將新型的信息傳播媒介引入大學英語寫作課程的教學中,也算是順應了時展的要求。但是,這也對教師、學生、教學環境和設備提出了更高的要求。
1.對教師的要求。首先,教師面臨的就是角色的轉變,從“主體”變為“主導”,引導學生掌握一些英語寫作的方法,從傳授英語寫作方法轉為培養學生自主學習英語寫作。比如,寫作課課前預習的時候,可以提前利用MOOC資源和微課資源,帶領學生思考某個主題英語寫作的方式,課堂中也可以有充分的時間帶領學生分析作文范例,而不是像以前那樣只利用寫作課上的時間滿堂灌寫作要求與寫作規則,避免出現學生練習寫作機會少而教師講解多的情況。其次,擔任英語寫作課的教師需要具備更加深厚的專業知識,比如吃透寫作教材的內容,然后能夠將寫作課程內容分解為若干知識點,但是又保持各知識點之間的系統性和關聯性,保證學生認知發展中的連貫性。再次,作為微時代環境下的寫作課教師,要懂得充分利用新型的信息傳播媒介,引導學生找到最新的資源,服務于教學主線。最后,教師還必須具備一定的技術操作能力,熟悉移動設備、電子設備的使用。
2.對學生的要求。基于微時代的大學英語寫作教學模式,強調的是學生的主體地位。在教師的指導下,學生能夠充分發揮自主學習能力,變被動吸收為積極學習,能夠有足夠的空間獨自進行范文分析、論文仿寫和論文修改的工作。其次,要求學生具備一定的分析判斷能力,在教師的引導下,能夠在浩瀚的資源里找到適合自己學習的內容。
3.對教學環境及設備的要求。微時代的大學英語寫作教學所依賴的是網絡這個平臺,需要學校加強對多媒體和網絡這些硬件設施的建設,滿足最基本的需求;另外,微時代的大學英語寫作教學,要求我們能逐步開發出更加簡單易于操作、更適合這門課程的系統和平臺。
四、結論
盡管微時代下的大學英語教學有了很多的便利條件,也更加的人性化,但是,我們也需要注意很多的問題。首先,不能過于追求效果和創意而忽略內容,防止過度注重資源的制作形式;其次,要注意資源的系統性和整體性,比如,把每個寫作的點關聯起來,整合出連貫的寫作課程資源。
參考文獻:
關鍵詞: 英語寫作 研究主題 發展趨勢
1.引言
寫作一直是大學英語教學過程中比較棘手的一個環節。一方面,許多教師認為寫作難教,自己費盡氣力卻收效甚微。另一方面,學生普遍反映作文難寫,盡管反復操練,寫作能力依舊不見提高。這一現象引起國內學界的關注,研究者們從各個層面對國內大學英語寫作展開探究。整體而言,這類研究(王文宇,王立非,2004;姚蘭,程驪妮,2005;李至雪,李紹山,2003)一般通過檢索過去十幾年間發表在國內各大期刊上的寫作類文獻,從研究方法與研究內容探討國內英語寫作研究狀況,指出其中存在問題,并預測未來研究趨勢。這類回顧性工作在一定程度上推動了寫作研究的進一步發展,有很大的積極意義。但研究中存在的問題值得關注,其一,這類文章數據一般基于2003年前的文獻,這使我們對當前寫作研究的發展概貌了解不徹底。其二,這些文章一般以研究內容、方法為視角探討寫作研究現狀,缺乏對研究特征及其發展趨勢的分析,因此無法詳盡描繪國內寫作研究的發展脈絡。其三,這些文章對寫作研究內容界定不一。其四,這些文章一般以研究內容、研究方法為視角探討寫作研究現狀,缺乏對各類主題的研究特征及其發展變化趨勢的分析,因此無法詳盡描繪國內寫作研究的發展脈絡。本篇寫作調查旨在呈現當前國內寫作研究全貌。
2.調查研究結果
通過分析數據,得出1987年至2007年間國內大學英語寫作研究發展趨勢,具體表現為:寫作研究于八十年代末開始,九十年代緩慢上升,大規模的寫作研究工作起始于2000年,此后四年間論文數量逐年銳增,但上升幅度在2005年至2007年間有所減緩。整體而言,國內大學英語寫作研究呈不斷上揚之勢,這一結果與其他研究者的發現相吻合(李至雪,李紹山,2003;王文宇,王立非,2004),可解釋為:在過去很長時間內,我國大學英語教學界對英語寫作的認識和重視不夠(姚蘭,程驪妮,2005),相關研究匱乏。自九十年代中期,隨著國家改革開放的深入,中西方教育交流活動日益頻繁,國外各種語言教材材料和語言學理論逐漸為國內學界所熟悉、熟知,許多專家學者并由此涉足研究,開始展開西方寫作理論或實踐方法的引介或試驗。此外,隨著學界對寫作認識的不斷加強,一些教育工作者紛紛投入研究,試圖摸索出行之有效的方法以促進寫作教學。調查表明,2000年論文數最少(7篇),隨后呈上升趨勢,并于2005年升至23篇,居歷年之首;其后兩年論文數略有下降。這八年間論文篇數雖然有所起落,但總體呈現上升趨勢,這與國內二十年間(1987-2007)變化趨勢相一致。
3.寫作主題研究發展趨勢
研究表明,寫作教學、寫作結果和寫作語境因素一直為研究重點。其中,教學類文章所占比例一直位居首列,在2000年至2001年間過半,其后幾年比例一直維持在三成以上。寫作結果類、寫作語境因素分析類文章比例變化模式一致,均表現為:前三個階段穩步上升,第四階段略微回落,其中語境因素類文章比例升降幅度較大。在其他主題文章中,評估、評分與測試類文章比例變化不大;讀者反饋型文章比例上升幅度突出,從第一個階段的零比例躍升到第四階段的14%;寫作過程類文章、對國內外寫作研究的回顧類文章所占比例均不突出,變化亦不醒目。整體而言,在國內寫作研究中,教學類文章一直處于主流地位,這表明長期以來寫作教學一直是研究者關注的焦點(束定芳,莊智象,1996),但近幾年這一主題研究的強勢地位逐漸削弱,寫作研究內容呈現多元發展態勢。這一變化趨勢可解釋為:近年來,語言學、語用學、認知語言學、心理語言學和二語習得等相關學科發展迅速,這些領域的發展為多視角、多維度的寫作研究奠定了堅實的理論基礎。
4.結語
寫作研究的最終目的和意義在于真正提高教與學的實效。當前,在我國高校展開的外語質化教學改革工程中,越來越多的教學工作者意識到寫作在英語教學中的重要角色(姚蘭,程驪妮,2005)。因此,我國學界迄今展開的寫作研究對英語教學的啟示意義不容小覷。盡管我國二語寫作研究仍然存在一些問題,與國外二語寫作研究在內容、方法與手段方面相比還存在差距,但隨著越來越多的研究者對這一研究領域的關注,這一差距必然會縮小。
參考文獻:
[1]Matsuda,P.K.Process and post-process:A discursive history[J].Journal of Second Language Writing,2003.12:65-83.
[2]Zamel,V.Writing:The process of discovering meaning[J].TESOL Quarterly,1982.16:195-209.
論文關鍵詞:非英語專業,大學英語寫作,人本主義教育思想,結果教學法,過程教學法
引言
英語一直是許多非英語專業學生的難題,在聽、說、讀、寫、譯五項基本技能中,又以寫尤為困難。一提到寫作文,許多學生都有畏懼心理;一提到上寫作課,腦海里就浮現出了“枯燥”、“乏味”這些詞。寫作之所以會給學生留下這樣的印象,與以往的寫作課教學方式不無關系。一方面,高校的大學英語教學以精讀課為主要課型,教師很少進行真正意義上的寫作教學。與此同時教師又面臨著提高學生參加CET和課程考試的合格率和成績的壓力;另一方面,學生抱有實用主義的想法,把通過CET考試和大學英語課程考試作為學習英語的主要目標甚至是唯一目標,從而使其在英語學習上抱有想走捷徑、臨時突擊等想法,從而影響到寫作教學的效果。鑒于此,筆者試著從人本主義教育思想出發,以學生為中心,探索真正適合學生的大學英語寫作教學的方法。
一、人本主義教育思想
人本主義(Humanism)是20世紀五六十年代興起于美國的一個心理學流派。以馬斯洛和羅斯杰為主要代表的人本主義理論教育家針對當時“技術統治一切”的理論和傳統的教育理念提出了質疑和批評,認為傳統的教學觀忽視了學生的主觀能動性,忽略了學生在整個學習過程中的重要性,割裂了人的情感與認知的關系,其強調人的價值和人的發展潛能,能夠自我實現,并在此基礎上逐漸發展成為人本主義教育思想。
人本主義教育思想的核心是在教學過程中畢業論文模板,學生始終是中心,學生應該受到尊重,教師的角色不僅是“授之以魚”,更應是“授之以漁”,在傳授學生知識的同時,還要充當學習的促進者,為學生提供學習方法,讓學生自主、自為、自愿學習。
二、基于人本主義教育思想下大學英語寫作教學的可行性
(一)傳統的大學英語寫作教學法特點分析
在目前的大學英語寫作教學中,教師采用較多的是結果教學法和過程教學法。
1、結果教學法(Product-focusedApproach)
結果教學法把教學的重點放在寫作的最終效果上。其步驟一般是教師分析講解例文,學生模仿例文寫作,教師評改和打分等。這種方法在實踐中存在一些不足:一是從學生方面看,學習效果不佳。因只注重結果,不重過程和能力培養,學生思路不寬,文章內容空乏;同時只關心分數高低,不在乎錯在何處論文格式模板。二是從教師方面看,教學效果不佳。同樣只注重結果,沒有過程參與學生的寫作,不能及時修正學生在文章組織結構和主題等方面的不妥之處。
2、過程教學法 (Process-focusedApproach)
過程教學法把重點放在學生的寫作過程和寫作能力上,讓學生了解寫作過程,激發學生思維。這種教學法的局限性主要表現:一是適用范圍受限。適宜在小班(如英語專業的小班)進行,若班級人數眾多(筆者所在院校非英語專業大學英語教學班的人數一般在45人左右,人數偏多的班級超過60人),推行這一方法有困難。二是實用性受限。這種方法不能在短時間內提高學生寫作技巧,對學生參加CET等考試的寫作幫助不夠。
從上述兩種教學方法中可以看出,傳統的英語寫作教學過程中,學生始終處于被動地位,毫無自由創作的空間,因而覺得寫作枯燥乏味。
(二)人本主義教育思想在大學英語寫作教學中的可行性
寫作事實上是一個極具創造力的過程,是以文字的形式對學生自己的思想情感的呈現。因此,要提高寫作教學效果,最根本的是應該讓學生從內心享受寫作,熱愛寫作,讓學生主宰寫作,成為主人。
人本主義教育思想認為教育應該以“學生為中心”,作為教育管理者的教師,在教學過程中應該是主導者、促進者、幫助者和鼓勵者,使學生作為學習的真正主體,扮演學習活動的中心角色。在大學英語寫作教學過程中,教師的任務就是讓學生快樂地體驗每一個教學環節,教師引導學生圍繞某個話題(topic)去思考問題,形成自己的想法(idea)畢業論文模板,并鼓勵學生用英語表達出來形成文字,最后幫助學生去修改完善所寫的文字從而形成真正意義上的篇章。因而,在整個寫作教學過程中,始終是以學生為中心的。由此可見,人本主義的教育思想是可以被運用在大學英語寫作教學過程中的。
三、人本主義教育思想在大學英語寫作教學中的實踐
筆者以人本主義“以學生為中心”的教育思想為指導,結合自身學校學生的特點,將大學英語寫作教學實踐分為以下四個階段進行:
第一階段:加強引導,端正動機——激發學生寫作興趣
筆者所在的學校是一所三本院校,學生基礎相對于一、二本院校的學生而言普遍較薄弱,學生學習動機也不強,英語寫作的畏難心理尤為突出,增加了教學難度。因此,在進行實質性的英語寫作教學之前,培養學生的學習興趣,幫助其打消畏難心理,鼓勵其樹立信心尤為重要。
結合非英語專業學生未開設專門的《大學英語寫作》課程,筆者將寫作教學的相關內容融入到《大學英語》精讀教學過程中,通過對閱讀的教學逐步灌輸構建寫作框架的意識。在閱讀教學的過程中,不單純強調單個詞或短語的拼寫及意思,不單單讓學生明白文章的關鍵詞的引導下進行復述不是件非常困難的事情。久而久之,興趣不斷增加,畏難心理也就逐漸減弱,也就為之后的寫作提供幫助。
第二階段:體驗比較,找出差異——培養學生鑒賞能力
要想寫出好文章,大量的閱讀是必不可少的。但是僅僅停留在弄懂文章大意的水平上,閱讀對寫作的幫助就要大打折扣了。因此,教師要注重培養學生進行比較閱讀的能力。
在學生能夠很好地分析出文章結構并借助關鍵詞提示進行簡單復述的基礎上,教師就可以開始培養學生的比較閱讀能力了。這里所講的比較閱讀是指讓學生就同一主題,不同作者寫出的不同文章進行比較分析,分別找出各文章的優缺點。優缺點可以是用詞上的,也可以是結構上的,等等。此過程可以小組討論的形式進行。在找出差異的基礎上,還可以讓學生試著去改寫。
第三階段:給定話題,實戰練習——鼓勵學生嘗試寫作
有了前兩個階段的準備,學生對寫作的畏難心理不再像剛開始那般強烈了。但是,對寫作的畏難心理還是存在的,抵觸情緒也是有的論文格式模板。所以,要讓學生獨立進行寫作還需要一個過度階段——教師引導學生分析給定話題。當然,在進行話題分析的過程中,教師扮演主導者的角色,起到引導學生對話題進行討論,表達出學生自己的觀點;而不是將教師本人對這一話題的想法強加給學生。在討論分析之后畢業論文模板,再讓學生獨立完成作文,從而降低了學生進行寫作的難度。
第四階段:評閱反饋,協助定稿——樹立學生寫作信心
學生獨立完成作文之后,就要進行評閱。但在交給教師評閱之前不妨先讓學生進行自我修改和學生相互修改。在學生進行自我修改和相互修改的過程中,學生可以鍛煉自己的糾錯能力,鑒賞作文的能力,同時也有利于同學間的相互學習,取長補短。當然,也為學生把作文拿給教師評閱增加了信心。另外,教師在評閱時,要多鼓勵,通過評語促交流,幫助學生認識到自己的優缺點。最后,學生根據教師的建議進一步完善自己的作文形成定稿。在這個過程中,學生一步一步地體驗到了成功的喜悅,寫作的信心也隨之逐漸增加。
最后,關于各個階段的實施時間則由教師根據學生的具體情況而定。在四個階段中,教師始終是主導者,整個過程始終是以學生為中心的。
結語
英語寫作對于大多數中國學生而言都不是件易事。英語作為第二語言,學起來本身就存在難度,學生難免會有焦急、畏難情緒。因此,教師的鼓勵與耐心就顯得尤為重要。英語寫作能力的培養和提高是個長期的過程,需要師生雙方的長期堅持與配合。
參考文獻:
[1]Carl Rogers, Freedom to Learn[M]. Columbus, Ohio: Charles E. Merrill Publishing Company, 1969
[2]Williams, M. & Robert L.B., Psychology forLanguage Teachers: a Social Constructivist Approach[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997
[3]陳愛梅,人本主義學習理論及其對外語教學的啟示[J]. 遼寧師范大學學報(社會科學版),2003(3): 28-30
[4]李素菊,對大學生英語寫作存在的問題分析與對策[J]. 東北大學學報(社會科學版),2002 (4):137-138
[5]史玉娟,大學生英語寫作中的主要問題及應對策略[J]. 遼寧行政學院學報, 2005(1): 103-104
[6]張亮平,基于人本主義的大學英語寫作策略[J]. 安徽文學, 2007 (7):109-110
關鍵詞:大學英語;寫作;問題;教學
中圖分類號:G648文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2013)04-0014-01
1.引言
寫作是一項語言輸出技能。大學英語寫作不僅是大學英語教學的一個重要環節,而且是全面衡量學生語言能力的重要標準,它能客觀地反映學生的英語水平,反映學生的思維組織能力和語言表達能力。我國《大學英語教學大綱》中明確規定寫作是學生應該掌握的技能之一。在外語寫作的過程中,學生不僅必須掌握拼寫、標點等寫作基本知識并具有用外語遣詞造句的能力,而且需要以外語思維方式創造性地合乎邏輯地表達思想。
2.大學英語寫作教學現狀
大學英語課一般在大學的前兩年開設,每周4~6學時,每學期17~18周。根據傳統的教學規律,大學對精讀課尤其重視,它占據了大部分的學時。隨著近年來社會發展對學生英語聽說能力有了更高的要求,很多高校也加強了對學生聽說能力的訓練。但寫作所占的學時很少。教師一般利用給定題目留課外作業的形式對學生進行寫作訓練,隨后在課堂上評講。
其次,由于大學英語四、六級考試,部分教師在教學過程中片面強調應試技巧,影響了學生英語實際應用能力的提高。而長期的題海戰術使得學生只注重客觀題的訓練,忽視了主觀題的練習,不能全面提高英語的實際應用水平。
3.學生在大學英語寫作中存在的主要問題
按照大學英語教學大綱在寫作方面的基本要求,學生應能運用所學的詞匯、語法結構和功能意思,按規定題目和提示在半小時內寫出120詞左右的短文,基本上能表達思想,無重大語法錯誤。但在實際的英語寫作中,學生運用英語表達自己見解的語言能力遠不能令人樂觀。目前,我國大學生英語寫作水平普遍低下,對于寫作基本沒有明確的動機和積極的態度,寫作過程中思維僵化,內容空洞,"中國式英語"現象嚴重。
學生在大學英語寫作中常見的問題大致可分為兩大類:第一方面是指學生的基本常識問題。學生在寫作的過程中會出現篡改題目或變更主題句;不按要求寫作,明明是三段,有的學生寫成一段或多段;字數不夠或過長;錯誤使用標點符號;句子開頭單詞不大寫等。第二方面是指學生的綜合運用能力。比如:對詞匯、語法的掌握;句子、段落及篇章結構方面的基本功;語言特點及語篇知識的運用。第一方面的因素,即基本常識,經過教師的講解和糾正,只要學生加以注意,經過一定的訓練,就可以避免。但第二方面的因素也是大學英語寫作中最重要的東西,是一個長期的過程。這方面的錯誤不是一下子就能糾正過來,它有待于教師與學生的發現和分析,經過多次的講解和糾正,對錯誤有一個深刻的認識和了解。
從寫作過程理論來分析影響中國大學生英語寫作水平的因素,主要表現在以下幾個方面:(1)寫作任務環境相對緊張;(2)學生長時記憶中英語寫作基本知識的能力較差,比如用外語遣詞造句,熟練掌握拼寫、標點等寫作基本知識的能力。(3)寫作過程中,學生不能以外語思維方式創造性地、合乎邏輯地表達思想。
4.提高學生英語寫作水平的教學策略
針對上述問題,教師可以有的放矢,采用以下教學策略:
4.1培養學生興趣,引導學生多讀多背多練。教師應培養學生興趣,引導學生利用業余時間廣泛閱讀英文報刊、雜志,背誦優美段落及名言佳句,多了解西方的文化知識,不斷加強培養學生用英文進行思維的習慣,從而為寫出地道的英文句子和段落打下堅實的基礎。教師還要有意識地在課堂上通過范文實例給學生補充寫作的技巧和規律。通過范文分析,讓學生熟悉各種應用文模式。大學英語寫作的文體基本上可以分為五種:記敘文、描寫文、說明文、議論文和實用信函。學生可以通過仿寫提高英語寫作能力。范文仿寫不但可以使學生從范文中獲取語言實例,而且可以使他們從中領略作者優美的文筆從而受到啟迪,激發寫作欲望。學生通過反復仿寫可以積累英文寫作方面的經驗,培養思想表達清楚、語句意義連貫、內容充實、文字流暢的英文寫作能力。
4.2在精讀課上兼顧寫作教學。寫作能力是一項綜合的能力,它能全面地反映一個人的語言能力和文化素養。要培養學生的寫作能力,在沒有寫作課的情況下,教師應在精讀課上充分顧及寫作教學。擁有豐富的詞匯和扎實的語法知識是寫好文章的先決條件。在精讀教學中教師仍要強調詞義學習,要繼續把詞匯語法教學放在重要位置。根據大綱的要求,注意從構詞、搭配、修辭和文化差異等方面加強詞匯識記和詞匯運用能力的培養。引導學生學會細致觀察語言,在語境中學習詞匯,并要求學生掌握詞與詞之間的修飾關系和搭配關系。此外,教師應在課堂上抽出一些時間分析文章結構和寫作方法,引導學生結合精讀課文在文體上的特點,加強對語篇結構及修辭、邏輯思維的總體把握與欣賞。
4.3指導學生明確英漢思維差異。在語言教學過程中,教師應使學生明確英漢思維的差異,了解西方人的思維習慣和英語語言特征,使其學會用英語思維思考和寫作。英語無論是選詞造句,還是組織篇章,都注重"形合"(cohesion),即:大量使用連接手段,如分詞、不定式、介詞引導的短語,或連詞引導的從句等,句式雖結構復雜,但語法邏輯上卻非常完整、合理。而漢語注重"意合"(coherence),即:組織語言時很少使用連詞、介詞,也沒有形態的變化,多喜歡用短句。此外,英語語篇中常將信息隱含于字里行間,行文時以名詞化為主,多用名詞、形容詞、介詞短語來描述過程和動作,語言呈現出"靜態"特征;而漢語則喜歡直接用動詞或動詞短語來描述過程或活動,語言呈現出"動態"特征。
5.結語
英語寫作水平是衡量一個大學生書面表達能力及綜合運用語言文字能力的重要手段和方法,也是大學生英語學習過程中的薄弱環節。在大學英語寫作教學中提高學生寫作構思能力是最關鍵的一點,也是一個長期的過程。這需要教師在教學過程中不斷探索,以期取得更好的成效。
參考文獻
[1]馬廣惠,文秋芳.大學生英語寫作能力的影響因素研究[J].外語教學與研究,1999,(4).
[2]張在新.英語寫作教學新探[J].外語教學與研究,2000(5).
的課題。本文通過對非英語專業大學生四級后的實用英語寫作課程問卷調查和訪談,對所得數據進行定性和定量綜合分析,并結合實用英語寫作教學的特點,從教學內容,教學方法,教學方式和手段等方面對后續課程的教學設計進行探討。
關鍵詞:實用英語;寫作課程;大學英語四級
中圖分類號:G642.3 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2012)12-0053-04
實用英語寫作技能是大學生英語綜合能力的一個有機組成部分,也是社會要求的適應性人才所具備的基本交際能力。然而,目前,大多數高校的大學英語教學尚未開設基礎寫作課,只有少數學校在四級后將實用英語寫作作為選修或是后續課程開設。探討如何以實用英語寫作教學為切入點,培養非英語專業學生的英語綜合應用能力和交際能力無疑是一個重要的課題。
在國內大學英語寫作研究中,寫作教學一直是研究者關注的焦點(黃建濱,于書林[1],秦朝霞[2],王文宇,王立非[3],姚蘭,程驪妮[4],趙俊峰等[5])。大多數文章是“以具體教學實踐為研究基點”,“具體探討各類教學方法在實踐中的應用”[6],而關于實用英語寫作課程的整體研究比較匱乏。楊俊、賈國棟通過介紹華南理工大學實用英語寫作教學的課程設計與具體實踐[7],探討將實用英語寫作納入大學英語精讀課堂的新模式;黃東花以英語專業二年級學生為研究對象進行一次采用體裁教學法進行實用英語寫作教學的實證研究[8];羅立勝等介紹清華大學自1997年以來以實用性英語教學為基點開展的大學英語教學改革[9],其主要目的是為了加強學習者的語言產出技能,即口語和寫作,其改革的主要對象是英語整體水平達到大綱要求的非英語專業本科生。而對于如何在大學英語后續階段進一步提高學生的寫作能力,尤其是實用英語寫作技能的研究比較少見。本文將在問卷調查的基礎上,分析四級后A層學生對實用英語寫作教學的認識和需求,以期為大學英語后續階段實用英語寫作課程的開設提供參考和借鑒。
一、調查對象及方法
(一)研究對象
華中農業大學2009級非英語專業本科生,其中A層學生(新生在入學英語分級考試后,被分為A、B兩個層次, 分別進入二、一級學習),1―3學期完成基礎階段的英語學習,參加全國大學英語四級考試,第四學期選修指定后續課程。這些學生的英語整體水平良好,具備了較強的英語讀寫能力。本次調查在六個選修并完成了實用英語寫作課程的班級中進行,參加人數合計213人,收回有效問卷178份。
(二)調查工具和方法
采用問卷調查法和學生訪談方式。調查問卷共有13道選擇題,主要涉及學習動機、學習需求和學習效果、教學方法、教學模式、教材和教學設置等教與學兩方面的問題。完成問卷后,隨機挑選不同專業的8名學生進行面談,對訪談進行錄音和文字轉寫。面談主要問及學生完成問卷時的主觀認識、態度及原因。結合轉寫錄音材料和問卷所得數據進行定性和定量綜合分析。
二、調查結果及分析
(一)關于學
1.學習動機
表1 希望進一步提高 表2 是否對今后的學業和
的英語應用能力中 職業發展有幫助
表1顯示:在“希望通過大學英語后續階段的學習進一步提高的英語應用能力中”,近一半的學生將口語能力排在首位,僅19.1%的學生選擇寫作能力。雖然兩個比例懸殊,但在五項能力中,寫作能力僅次于口語能力。參與訪談的學生普遍認為,口語是使用最頻繁、最薄弱的環節。口語和寫作都是主觀性強的語言輸出能力,是學生最薄弱的兩項。然而,在目前的大學英語教學中,對寫作教學的重視程度卻遠不及口語教學。因此,絕大部分學生希望通過選修實用英語寫作課程提高寫作能力。
表2顯示:超過九成(92.1%)的學生認為實用英語寫作能力的培養對其“今后的學業和職業發展有幫助”或是“非常有幫助”。具體說來,71.3%的學生認為寫作課有助于他們“參加國家英語六級考試、碩士研究生入學英語考試”;66.3%的學生認為實用英語寫作能力的培養有利于將來“從事涉外交際的日常活動和業務往來中的書面交流”。接近一半(48.3%)的學生認識到寫作課對其“進行學術英語論文的閱讀與寫作”有幫助。僅有36.5%的學生認為較強的實用英語寫作能力可以助其“出國尋找更好的受教育和工作的機會”。被調查者均是大二學生,一方面尚未擺脫應試教育的影響,對學業發展的認識仍局限于通過各種考試;另一方面尚未開始專業課的學習,對學術論文的閱讀和寫作接觸甚少。此外, 農林院校大學生出國謀發展的比例不及其他綜合性大學。
2.學習需求
表3 本學期開設的寫作課的哪些模塊吸引你(多項選
擇)
表4 開設實用英語寫作系列課程的必要性