時間:2023-06-19 09:24:52
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇古典文學的特點,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
一、 以聲律為出發點,讓學生在吟詠誦讀中走近文本
兩千多年前的《尚書·舜典》指出“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲”,換言之,詩是表達思想情感的,歌是表達思想情感的語言,音調要合乎吟唱的音律,音律要與五聲諧和。聲律,即漢語語言的變化規律。漢語語音由聲、韻、調三個要素組成,漢語語音的整齊化和音樂化的變化,就是聲律。漢語的聲音之美突出體現在聲、調、韻這三個方面所構成的語音系列中。
顯然,古詩詞作為漢語文本中最具有“歌”性的文體,合轍押韻、旋律優美,讀起來節奏分明、抑揚頓挫、朗朗上口,全無詰屈聱牙之感。古詩詞在聲律上的抑揚頓挫、節奏感強、朗朗上口的特點決定了古詩詞教學最根本的策略應該是吟誦,離開了吟誦,古詩詞教學便成為無源之水、無本之木了。什么是吟誦?就是吟詠和誦讀的合稱,它是按照漢語的特點和漢文作品的創作規律來進行的,包含了句讀、格律、結構、修辭等一系列的知識。兩者的區別在于,吟詠有曲調,誦讀沒有曲調。此處主要講誦讀。那么,教學中如何指導學生誦讀呢?筆者認為“讀”要順應學情,如同抽絲剝繭,層層深入,首先要讀準字音,讀得字正腔圓,讀順暢;其次,讀出停頓、節奏、輕重、緩急;再次,讀得有滋有味,讀出詩意;最后,讀得有聲有色,讀出詩境。
首先,教給學生必要的朗讀技巧。古詩詞因為押韻,音節整齊勻稱,句調抑揚頓挫,所以朗讀時用得最多的技巧是重音、停連、語調、節奏。而讀準字音是誦讀的基礎,教師應適時指導學生讀好難讀的字音,讀準確、讀響亮、讀飽滿。重音指在朗讀時需要強調或突出的詞或詞組,甚至某個音節,突出重音的方法很多,重讀只是其中一種,拖長、快中顯慢、前后頓歇都是突出重音的方法。停連指的是語流中聲音的中斷和延續,聲音中斷處是停頓,聲音延續處是連接。語調是由語氣決定的,大致可分為平調、升調、降調和曲調四類。節奏并不完全等于速度,速度只是構成節奏的主要內容。上述內容,我們不一定講給學生聽,但是教師應當了解掌握,在走進課堂之前,自己要讀得滾瓜爛熟,讀出韻味和意境,畢竟教師范讀就是最好的指導。教學生朗讀技巧不能一蹴而就,而應隨著年級升高逐步滲透,循序漸進,讓學生在誦讀中逐步把握重音、停頓、語調以及不同格律詩的節拍規律。比如,我們可以相機滲透五言詩的“二二一式”—— “離離/原上/草”,“二一二式”——“春風/吹/又生”;七言詩的“二二二一式”——“遠上/寒山/石徑/斜”,“二二一二式”——“白云/深處/有/人家”等誦讀規則。
教師適時、逐步滲透基本的朗讀技巧,持之以恒,學生會慢慢地有所領悟并能自覺地加以應用,最終達到目視其文、口發其聲、心同其情、耳醉其音的藝術效果。
其次,讓學生在多元誦讀中融情。古詩詞蘊含了作者豐富的情感,這種情感我們不能直接告訴學生,而要采取多元化的誦讀,以聲傳情,以讀悟情。誦讀的形式有很多,如個別讀、小組讀、齊讀、創設情境讀、配樂讀、閉目想象讀、教師設置導語引讀、師生疊讀、表情誦讀、配上動作讀等。通過導語的鋪陳是引領學生誦讀詩詞的一種好辦法。特級教師王崧舟教學《長相思》指導學生朗讀堪稱經典,值得我們學習借鑒。
師:誰來讀《長相思》?在這里沒有鳥語花香,沒有親人的絮絮關切,在這里有的只是——
(指名學生讀《長相思》)
師:在這里,沒有皎潔的月光,沒有在皎潔的月光下和妻子相偎依在一起的那份溫暖,那份幸福,在這里有的只是——
(指名學生再讀《長相思》)
師:孩子,聽得出,你是在用自己的心在讀。在這里沒有郊外的踏青,沒有和孩子在一起的捉迷藏,沒有楊柳依依,沒有芳草青青,這里有的只是一起讀——長相思。
(學生齊讀)
師:長相思啊長相思!山一程,水一程,程程都是長相思!風一更,雪一更,更更喚醒長相思。孩子們,閉上眼睛,想象畫面,進入詩人的那個身和心分離的世界,我們再一起讀:長——相——思。
(學生齊讀)
王老師通過聲情并茂的導語,引領學生在一次次誦讀中走進冰天雪地的塞外,走進作者那孤寂的內心,真切感受到作者身在旅途、心系故園的情懷。
教師要成為引領學生誦讀的組織者、合作者和促進者,創設情境展開多元誦讀,指導學生誦讀時要尊重學生獨特的體驗,讓學生讀出不同的感悟,漸入佳境。
二、 以具體意象為立足點,讓學生在放飛想象中融入意境
古詩詞凝煉含蓄,言簡義豐,意境優美。古詩詞的第二個特點是意象。意象,指那些被詩人情感化了的個別事物的形態與特征。融入情感的個體事物是意象,而意象的總和就構成了詩的意境。意象是詩的關鍵,意境是詩的靈魂。古詩詞中的意象,是情與景、心與物的統一體,即主觀的“意”與客觀的“象”的有機融合。意境所蘊涵的情思往往可以意會卻難以言傳。所以,從意象入手感悟、理解古詩詞是一種較為貼近古詩詞本身文本特性、領略古詩詞語言美的方法。
古詩詞的意境不能靠告訴,只能是讀者憑借自身的經驗,通過想象、聯想去補充、去豐富,才能走進意境。想象是對過去經驗和已有的記憶表象進行加工改造,構成新的意象和觀念的心理過程。古詩教學要善于抓牽一發而動全身的關鍵字、詞、句,把語言符號轉化為鮮活的意象,喚起學生的情感體驗,產生移情和共鳴,引起聯想,由此及彼,調動自己的生活經驗,來再現作品中的形象,才能入境悟情。
比如:在教學《示兒》時,可以抓住一個“悲”字,詩人為什么而悲?你看到了怎樣的悲涼畫面?引導學生進入情境,產生聯想,文字轉化成了詩人老淚縱橫,用顫抖的手寫下這首詩的情境:詩人用微弱的聲音喃喃地說著,收復中原,還我河山。學生對詩人至死不渝的愛國情感的領悟水到渠成。詩詞是情與美的結合體,而情與美往往只能意會,不能言傳。倘若過分注重理性分析,就會背離詩歌的閱讀規律,對詩歌語言的理解和把握就會走入誤區。古詩詞蘊含的情要靠“象”去顯,當平面的詩句通過學生的想象生成為一幅幅鮮活的畫面,一段段感人的旋律,一幕幕立體的場景時,學生才能投入其中,感詩人之所感,想詩人之所想,悲詩人之所悲,喜詩人之所喜,于是詩句背后的情味和意蘊,就在“象”的召喚和引領下,噴薄而出、躍然眼前。
一位教師教學《游園不值》中“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”時,這樣引導學生:“看到伸出墻外的紅杏,詩人會情不自禁地想:園內會是怎樣一番景象呢?請同學們仔細看圖,自由想象園內多姿多彩的春景。”學生紛紛展開想象之翼,用語言編織出一幅幅迷人的情境:
生1:園內一定萬紫千紅,許多蜜蜂、蝴蝶正在花叢中翩翩起舞。
生2:園子里百花爭艷,你瞧,杏花開得像一團團火焰,桃花開得像一片片朝霞,梨花開得像一堆堆白雪,真是百花爭艷,美不勝收。
生3:園內有一個小池塘,幾只鴨子正在歡快地游泳。池塘周圍有許多垂柳,微風吹來,垂柳開始梳理飄逸的長發。
……
這位教師引領學生聚焦“紅杏”這意象,抓住文本的“空白”點,巧妙設問,激活了學生相似的生活體驗。這樣的教學讓深藏于詩中的韻味和意境得以立體呈現,學生的想象力與言語表達能力也得到協調發展。
教學中,以具體意象為立足點,充分發揮想象和聯想在古詩詞教學中的作用,學生才容易走進詩詞的意境,觸摸到作者的情感脈絡,語文能力才能得到發展與提升。
三、 以背景資料為鏈接點,讓學生在拓展延伸中體悟情感
古詩詞語淺情深、言近旨遠,且寫作年代久遠,古代的社會制度、生活方式、風俗習慣、語言風格等都跟現代大不一樣,加之學生的閱歷淺、知識面窄,要準確把握詩詞情感主旨,僅僅拘泥于課文是遠遠不夠的。每首詩詞的誕生都有特定的時代境況,包含著具體事件,表達的情感與作者的經歷及時代背景有著密切的聯系。鏈接相關的背景資料,適度拓展延伸,讓學生了解詩人的生平經歷、個性氣質、思想淵源、寫作時代背景,有助于學生成功破解隱含于古詩詞字里行間的密碼和旨趣,這是學生理解詩歌內容,體驗詩歌情感的基礎和準備。比如,了解到杜甫曾經歷了安史之亂,與人民一起流離失所,就能體會到《春望》中“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的凄涼怨憤和“白頭搔更短,渾欲不勝簪”的憂國憂民;了解到李清照生活的變故,便能理解她早年詩句的自由歡快和晚期作品的凄涼悲苦。
另外,古詩詞好用典故,也需要我們在教學中適時插入相關資料,以幫助學生更好地理解。
背景資料的鏈接沒有固定的模式,應根據具體學情靈活處理,或在課始為學生理解掃清障礙,或在課中為學生及時排疑解惑,或在課尾幫助學生準確理解主旨,感悟詩情。教學李白的《早發白帝城》時,如果只是教師講解詩意和學生誦讀,學生恐怕難以真正理解文本,走進作者內心世界,體會到隱含其間的喜悅之情。因此,在引導學生讀懂詩的字面意思后,有必要讓他們了解安史之亂期間,永王李璘在江南起兵準備北上抗擊叛軍,李白被招進其幕府。不久,永王被唐肅宗所殺,李白也受牽連,于唐肅宗元年(公元758年)被判流放夜郎(今貴州遵義縣附近)。他逆長江而上,取道四川去貶地,行至白帝城(今四川奉節)時忽遇大赦,于是便從原路返回。學生了解這些,才能深刻體會到詩人重獲自由時的輕松愉悅之情,讀出境界、讀出情味。
漢語典故蘊涵鮮明的文學形象和豐富的民族文化,被認為是語言中的奇葩,亦被視為語言文學殿堂里一顆耀眼的明珠。在孔孟語錄里,我們能找到大量典故。《全唐詩》里出現過的典故達上千條;《新選宋詞三百首》里有200多首詞使用了典故;《宋詩三百首詳注》里的300首宋詩幾乎每首都使用了典故。典故不僅出現在漢語經典文學著作里,也出現在普通文學作品中。作者使用這些典故有特定的目的,如果原作中的典故不能被正確地翻譯成目的語,原作的本意、實質和風格就不能準確地在目的語里體現出來。即使大意差不多,原作的語言感染力也會降低。這將有悖于翻譯的“信”、“達”、“雅”三原則,影響到不同語言文化間的交流。
二、漢語典故的特征
什么是典故?《辭海》中“典故”指“詩文中引用的古代故事和有來歷出處的詞語”。《現代漢語詞典》將“典故”釋義為“詩文里引用的古書中的故事或詞句”。典故是“故事”和“詞語或詞句”,但它不同于一般的故事和詞語或詞句,有其自身的特征。
1.漢語典故來源廣泛
社會生活的方方面面都有可能成為典故的來源,但其主要來源有以下幾個方面:
(1)歷史事件和歷史故事。在歷史發展過程中,出現了許多歷史事件和歷史故事,它們都有著非常重大的社會意義、歷史意義和文化意義,對將來的社會發展有著非常重要的影響。后人使用簡單的說法來表示它們的含義,這些簡單說法就變成了后世常用的典故。比如“飛將軍”,“草木皆兵”,“圍魏救趙”,“韓信將兵,多多益善”,等等。
(2)神話故事。神話故事大多是古代英雄故事。在這些故事里,主人公往往是神仙或者被認為是有魔力或法力的人。它們表達了對自然界和人類社會簡單的、天真的設想,也表達了古人對幸福和自由生活的追求與向往。“嫦娥奔月”,“女媧補天”、“夸父追日”等均來源于神話故事。
(3)寓言。寓言是含有諷喻和教育意義的故事。故事中的主角可以是人、動物,也可以是無生物。其表達方式,或借古喻今、或借物喻人、或借小喻大、或借此喻彼,皆透過具體淺顯的故事,寄寓深奧的道理。這些寓言流傳至今,也變成了家喻戶曉的典故。如“黔驢技窮”、“守株待兔”、“李代桃僵”,等等。
(4)民間傳說。民間傳說主要講述人類或者動物的經歷,這些經歷也許發生過,也許沒有發生過。它們表達了某個民族的傳統信仰,通過口頭的方式流傳下來。例如,“世外桃源”、“畫龍點睛”、“鵲橋相會”,等等。
(5)文學作品。許多典故來自文學作品。有些未做任何變動,有些為了表述簡單而做了簡化。比如“巴山夜雨”出自《夜雨寄北》;“百發百中”出自《戰國策•周策》;“不郎不秀”出自《詩經•小雅•大田》;“管窺蠡測”出自《漢書•東方朔傳》;“巫山云雨”出自《高唐賦》;“紅娘”出自《西廂記》,等等。此外,還有許多漢語典故來源于諺語、民間習俗、動植物名稱、人名地名,等等,這里不再列舉。
2.典故的精髓在于隱含的意義
漢語中的典故是漢語語言的精華,是中華民族智慧的結晶,是高水平文化的具體表現。它們由一個或幾個單字組成,字數不多,卻包含了深刻的意義、鮮明的文學形象和豐富的文化內涵,有時用千言萬語也難以表達清楚。請看李商隱的《安定城樓》中的兩句詩:永憶江湖歸白發,欲回天地入扁舟。在這兩句詩里,作者巧妙地使用了兩個典故“江湖”和“扁舟”。春秋時期,范蠡一直輔佐越王勾踐,最終幫助其成就了霸業。在載有范蠡與勾踐相關事跡的史書中,有這么一句:“(范蠡)既雪會稽之恥,乃乘扁舟,浮于江湖。”通過引用這兩個典故,李商隱表達了他想挽救危難局勢并對當前社會進行重大變革的雄心壯志,凸顯了自己對功名利祿毫無興趣的志向,表明了自己想避開塵世、歸隱山林的愿望。看見“大刀頭”時,讀者一般會認為它是指某件兵器的某個部位,實則不然。此典故的源流是:西漢大臣李陵出使匈奴,兵敗投降。后來漢昭帝即位,派李陵的老朋友任立政出使匈奴,召李陵回國。匈奴單于宴請漢使者,任立政一面摸著自己的大刀頭,一面用眼睛暗示李陵。因為刀頭上有環,“環”與“還”同音,意即勸李陵返回漢朝。后以“大刀頭”為“還”的隱語,至此我們明白“大刀頭”隱含的意思是“還”,即返回的意思。
3.典故的意義主要在于比喻意義和聯想意義
典故的比喻意義不同于字面含義。典故的內在含義暗示的是一種比喻關系,而不是單純的字面意義的組合。如果僅僅從構成某個典故的字或詞的意義來推測典故的意義,我們不一定能夠推斷出這個典故的準確含義。當看見漢語典故“刻舟求劍”和“中山狼”時,我們很難知道這些典故的真正含義。因為“刻舟求劍”和“某人不愿意采取靈活的措施來處理某緊急事件”沒有直接的關系;“中山狼”和“一個忘恩負義殘忍的人”之間也沒有直接的聯系。本體和喻義之間只是一種比喻關系。幾乎每則典故都包含豐富的、流傳久遠的文化背景知識。這些背景知識有具體的來源,可以引起讀者廣闊的聯想和想象。讀到“鳳求凰”時,我們肯定會聯想到卓文君與司馬相如浪漫、曲折的愛情故事;讀到“高山流水”時,我們會聯想到鐘子期與俞伯牙的高貴友誼,會思考什么才是真正的知音。簡言之,典故能使人產生一系列聯想,這是其一大特色。
三、漢語典故的英譯方法
將漢語典故翻譯成英語,就是向英語讀者傳達包含在這些典故有的文化內涵和文化信息,使他們以自己能夠理解的方式來接受另一種文化里的信息。英語和漢語是兩種不同的語言,分屬兩個不同的語言系統。尤金•奈達認為“語言與語言之間沒有高低優劣之分,不同的語言具有同等的表現力。也就是說,不同語言之間存在著同構現象(isomorphs),某一概念或意義在這一語言中用形式A來表達,而在另一種語言中則會用形式B來表達”。奈達為我們翻譯典故提供了非常有力的理論依據。
1.套譯
套譯指在目標語里找到接近原語典故喻義的對應典故。MonoBaker在他所著的《InOtherWorks:ACourseBookonTranslation》里提出兩條套譯翻譯技巧。其一是用不同形式但相近含義的習語典故;其二是用形式、含義相近的習語典故。我們可借用這種方法把漢語里的典故翻譯成英語。比如“管鮑之交”。如果直譯,再加上一個很長的注釋,原語中的聯想意義及隱含意義喪失殆盡。有人將此譯成“DamonandPythias”。“Damon”和“Pythias”是古希臘民間傳說中的一對生死之交。Pythias得罪了國王狄奧尼休斯,被判死刑,數日后執行,他想在臨死前見母親。Damon知道后愿為Pythias在監獄里代刑,國王答應了他的請求。Pythias回家處理完事后,急忙踏上回獄歸程,路上卻遇到重重障礙。當國王在刑場準備處決代刑的Damon之際,Pythi-as趕到了,避免了Damon一死。國王深受感動,將二人釋放。用西方文學典故成語來翻譯漢語成語典故,用詞簡練,還能達到“對等”的聯想效應。有人將“焦不離孟”譯成“DavidandJonathan”。據《舊約•撒母耳記》記載:Jonathan在他父王要殺害David之際,幫助David脫險而躲進深山老林。他的父王威脅他這樣做將失去王位的繼承資格,還用槍來刺他,但他全然不顧。英語讀者一看到“DavidandJon-athan”就會產生“真誠、無私和忠心的同生共死的朋友”之聯想。
2.意譯/直譯/音譯加注
我們可以用這種方法翻譯來源于具有濃厚民族文化內涵的歷史事件、歷史故事之類的典故及來源于傳統文化術語之類的典故。傳統文化的精華就包含在這些特殊的術語和典故之中。為了向目的語讀者傳達這些傳統文化,翻譯時這些文化內容絕對不能省略。比如:“一飯千金”(tore-paythegiftofamealwithonethousandtalesofgold,加注:HanXin,thePrinceofQiinHanDynastyrememberedthegiftofamealtillhisdyingdayandbestowedonthewasherwomanwhohadfedhimathousandtalesofgold);“因念都城放夜(周邦彥《解語花》)”中的“放夜”(opennights,加注:TheLanternFestivalfallsonthefifteenthdayofthefirstlunarmonth.IntheSongDynastythecelebrationlastedthreedays,fromthefourteenthtosixteenth,withoutanycurfewimposedsoastoletallindulgeinaspree);“清明”(Chingming,加注:atraditionalChineseholidaytocommemoratethedeadinlastspring)。
3.保留形象加注直譯
許多漢語典故包含鮮明的文學形象。在翻譯的過程中,我們不能省略或改換包含在原語中的這些文學形象,必須在目的語里把這些形象所含的意義準確地表述出來。因為目的語讀者有著不同的文化背景知識,他們不一定能理解這些文學形象。我們可以采用保留形象加注的方法來翻譯這類典故。如:“難道這也是個癡丫頭,又像顰兒來葬花不成?”因又笑道:“若真也葬花,可謂東施效顰了,不但不為新奇,而是更是可厭。”(曹雪芹《紅樓夢》第30回)譯文:"CanthisbeanotherabsurdmaidcometoburyflowerslikeTaiyu?"hewonderedinsomeamusement."ifso,she′s′TungShihimi-tatingHisShih,′whichisn′toriginalbutrathertiresome(注:HisShihwasafamousbeautyintheancientkingdomofYue.TungShihwasanuglygirlwhotriedtoimitateherways.)"一般的目的語讀者可能不知道TungShih和HisShih是誰,他們看見“TungShihimitatingHisShih”會感到茫然。首先譯者使用音譯和直譯相結合的方法把“東施效顰”翻譯成了“TungShihimitatingHisShih”。“東施”和“西施”是兩個人,她們是鮮明的文學形象,不能被其他形象所代替。譯者保留了形象把“東施”音譯成TungShih,把“西施”音譯成HisShih,符合英語的發音和表達。漢語里的“效”即“仿效、模仿”。譯者將其直譯為“imitating”。然后譯者給整條典故加注:“HisShihwasafamousbeautyintheancientking-domofYue.TungShihwasanuglygirlwhotriedtoimitateherways.”目的語讀者看見這條注解就會明白這個典故的含義。
4.省略或改換形象意譯
中華民族和西方民族有不同的民族心理特征、不同的思維方式和表達方式,即使面對相同的概念、相同的準則和事實,人們可能會使用不同的喻體來表達各自的看法。為使目的語文本更加通順或便于目的語讀者理解,在實際翻譯過程中,我們可以省略或改換喻體形象。如:陋室空堂,當年笏滿床。譯文:Meanhutsandemptyhalls,Whereemblemsofnobilityoncehung.“笏”,《辭海》解釋為“即‘朝笏’。古時大臣朝見時手中所持狹長板子,用玉、象牙或竹片制成,以為指畫、記事之用,也叫‘手板’。《禮記•玉藻》:‘凡有指畫于君前,用笏!’”由此我們得知“笏”在古代中國是身份高貴的象征。擁有“笏”一般是權貴或家境富裕之人,并有較高的社會地位。譯者把“笏”譯成“emblemsofnobility”(高貴的象征)。顯然,譯者是為了文句通順和便于理解而使用了省略形象意譯的手段。再如:這位女臨時演員站在電影攝影機前面,呆若木雞。譯文:Standinginfrontofthecinecamera,thetemporarymovieac-tresswasrootedtothespotasifturnedtostatue.“呆若木雞”出自《莊子•達生》。紀省子為大王養斗雞。十天后大王問:“斗雞訓練好了嗎?”紀省子回答說“還沒好,雞正驕悍好斗。”過了十天,大王又問,紀省子說:“還沒好,雞還反應靈敏。”又過了十天,大王再問,紀省子說:“還沒好,雞還目光敏銳,神氣橫蠻。”再過了十天,紀省子說:“差不多了。斗雞聽見其他雞鳴叫已不動不驚,看上去像木雞一樣了。其他雞不敢上前,遇見斗雞就往回走了。”對于這類有復雜背景的典故,翻譯時可采用改換原典形象意譯的手段,使用目的語讀者熟悉的具有相應詞義的形象短語表達原典的寓意。譯句中“rootedtothespotasifturnedtostatue”與“呆若木雞”語義相當。
【關鍵詞】人文化成 古典審美哲學 自然審美意識
【中圖分類號】B83-0 【文獻標識碼】A 【文章編號】1006-9682(2011)06-0059-02
與中華文化的其他眾多門類一樣,中國古典審美哲學同樣有著極為光輝的成就,在其歷史傳承過程中,體現了鮮明的繼承性和兼容性,不僅成為我國古代人們共同的民族審美心理,而且深深影響著現代中國人的審美觀念和思想。中國的審美傳統始終圍繞著文化而展開,“人文以化成天下”的命題貫穿著中國歷代審美意識的發展和演變,是我國審美哲學的精神核心。
一、“人文化成”的內涵
“人文化成”出自《易傳•賁卦•彖傳》:“觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。”這里的“人文化成”是最早出現的“文化”概念。具體到“人文化成”是指典籍和禮儀風俗。天文指一切自然現象,人文則指一切文化活動及其產品,“文”成為貫通天人、無所不包的最為寬泛的概念,“天人合一”是先秦儒家文化哲學的原則。在中國傳統觀念中,天是神圣的、完善的,是一切價值和道德的源頭。在文化上,天文是人文的范本,是人文賴以產生的邏輯起點,人們創人文,必須仰觀天文俯察地理,從“天”那里得到啟迪。因此,文化是溝通天人的橋梁,人類的文化創造在“天人合一”中得以發生和完備。
潘立勇教授曾提出,“人文化成”可以發現三個關鍵的概念,即“人”――“止”――“化”,也即以“人”為本的人文傾向、以“止”為度的中和境界和以“化”為用的化育精神或美育精神。“人”是本體,“化”是工夫,而“止”則是這種本體和工夫的基本尺度。
二、中國古典審美哲學的特點
從“人文化成”的內涵出發,我們可以發現中國古代的審美哲學往往都不會偏離這三個關鍵的概念。
1.“以人為本”的精神核心
“以人為本”一直是中國傳統文化的精神核心,同樣也影響著古代審美哲學的發展。從先秦開始,儒家思想就占據了中國傳統文化的主導地位,其“以人為本、天人合一”的思想理念對中國古典審美哲學的產生和形成奠定了基礎。盡管此后百家蜂起、諸子爭鳴以及不同歷史朝代各類思潮紛紛涌現,但其主流從未偏離過這個精神核心。
儒家的“山水比德”說即來自于“天人合一”的思想。我國自古就信奉天和人是相通相近的,孔子正式確立了這一審美觀念,曾曰:“知者樂水,仁者樂山”其意即為人們愛山愛水源于山水有人崇尚的美德,智慧的人,思路通達流暢,反應敏捷活躍,與流水相似,故而喜愛水。高尚的人,因其厚重沉穩,安于義理,仁慈寬容而不易沖動,與高山一樣穩重不遷,故而喜愛山。可見,孔子的審美觀注重人與自然的感應交流,從人的倫理道德觀點去感受山水之美,把自然山水看作是人的某種精神品質的表現和象征,充分體現“以人為本”的理念。
2.“恰如其分”的中和尺度
中國傳統文化特別強調恰如其分的分寸感,追求的是與萬物和諧的中和境界。不論是儒家的“中庸”、“中和”之道,還是老、莊的“天然說”都體現出“美在于恰到好處”的原理。
如老、莊的“天然”說,核心體現了對天然之美、不加雕琢之美的推崇上,主張人要順應自然,讓大自然按照自己的規律和本性去活動和表現自己,展現出熱愛自然、尊重自然、與自然和諧相處的審美態度。而這種思想也影響了很多魏晉之后的思想家和藝術家。如李白的“清水出芙蓉,天然去雕飾”等。同樣的,這種思想也給漢民族的審美意識帶來很大的影響,如在中國江南園林的設計中,強調“雖由人作,宛自天開”;在中國繪畫藝術歷史中,宮廷畫家都依照宋人郭熙定的原則作畫,即“山水畫中,畫山盈丈,樹木盈尺,馬盈寸,人物盈十分之一寸”,體現對尺度的把握。
3.“興于詩、立于禮、成于樂”的化育途徑
中國的古典審美哲學在傳授和推廣過程中,主要以“興于詩、立于禮、成于樂”的途徑來實現,所以出現了大量的文學家、藝術家和思想家。
孔子之時,詩在知識階層一次次的引詩、歌詩、賦詩中,不斷地重塑著自己的權威和經典地位。詩作為禮樂文化中的舉足輕重者,乃是“貴族交往活動顯示修養、身份和傳達信息的精致委婉的文化形式”。詩在當時已經成了禮儀文化共同體內的一種言說方式和生存方式,小至人與人之間的賦詩應對,大至國與國之間的外交辭令,都離不開對詩的非現成化的隨機運用。因此,可以說詩是文學藝術的情感化啟蒙,子曰:“不學詩,無以言”,可見詩歌具備感知、教育和娛樂的功能。其實“詩”的含義本人認為可以進一步深化,延伸至詩詞歌賦,通過對世間萬物的精辟概括,表達自己的審美情感,這也是我國古典美學的表征之一。從《詩經》到《離騷》,從“建安七子”到“竹林七賢”;從“野曠沙岸凈,天高秋月明”的謝靈運到“采菊東籬下,悠然見南山”的陶淵明;從初唐的陳子昂、岑參、高適到孟浩然、王維、李白、杜甫、柳宗元;從王安石、辛棄疾、蘇軾到朱熹、柳永,歷代文人墨客吟詩填詞,來表述自己的審美意識和情感。
在《論語》中,與“立于禮”相同的表述還有“不學禮,無以立”、“不知禮,無以立也”。這些足以表明學禮、知禮的重要性。一個確實盡力學習禮的人,最終都能夠富于想象力地以適應環境的方式,嫻熟地將各種形式融合或重新融合起來,這樣做,是以一種精審而非盲從的方式,顯得自然而優雅――富有創造性,而這也正是我國傳統美學所要極力表現的。
“成于樂”主要指通過樂的熏陶和感化,成就與天地同和的人格本體境界。孔子有很高的音樂素養,既能演奏,如鼓琴、擊磬、鼓瑟,又能歌詠,“三百五篇孔子皆弦歌之”;更為重要的是,孔子的正樂、樂教還體現著他自己獨特的樂感、樂論。正所謂:“樂者,通倫理者也。”從“習其曲”、“習其數”,到“得其志”、“得其為人”,孔子生動地詮釋著一個好學的學子形象,只有“得其為人”,才算是真正的學有所“成”。這是“成于樂”的第一層意思。此外,樂還有愉悅、快樂的意思,正如《禮記•樂記》所說:“夫樂者,樂也,人情之所不能免也。”因此,樂通常以其無形抽象的形態讓人們感悟生活。從先秦時期《詩經》的“風、大雅、小雅和頌”到漢樂府詩,從唐代的《風雅十二詩譜》到宋代的《霓裳中序第一》及近人破譯的唐代敦煌曲譜,再到明清小曲,種類繁多,源遠流長,給人們以極大的美學感受。
三、“人文化成”在中國古代自然審美意識中的體現
“山川之美,古來共談”。千百年來,無數文人墨客,失意宦官,無不游歷名山大川,寄情抒懷,陶醉于山水美景之中。把自然山水作為審美對象,在中國經歷了一個長期演變的發展過程,但也形成了獨具特色的中國古典自然審美意識形態,且體現出“人文化成”的精神元典。
1.先秦――漢魏六朝:從“比德論”到“世外桃源”
春秋戰國時期,中國社會經歷了第一次激劇變革,出現了由繁忙的商旅到帝王巡游、外交聘問、宮廷婚旅、學子游學、謀士游說、王侯游獵等豐富多彩的功利性旅游活動,為后人留下了極為精彩的旅游篇章。但由于人們的注意力長期集中在那時的百家蜂起、諸子爭鳴這一最活躍的文化場景,因而忽略了諸多謀士游子為開拓政治外交局面所進行的長途奔波,不絕跋涉。其實,正是他們的種種參差錯雜、熱烈奔放的舉止,為中國古代旅游審美留下了以情理糅雜為主要的游美思想。在那時,中國人擺脫了對自然山水的畏懼心理,轉向親近自然、熱愛山水,并將自然山水的品性與人的道德精神聯系起來,進入了所謂的“以山比德,又水比智”的階段。這就是孔子的“比德”境界。這是以一種道德眼光去尋求人與自然山水內在精神契合的審美觀。在孔子看來,山之美在于其巍然屹立,雄偉壯觀,氣宇軒昂,萬世長存,給人以沉穩莊重的靜態美感,可視為仁者的風范;水之美在于其新鮮活潑,變換無窮,或為流泉飛瀑,或為浩瀚湖泊,或為奔騰江水,或為低下暗河,給人以充滿活力的動態美的享受,象征著智者的胸襟。孔子這種比德論的山水審美觀雖然還沒有在純粹意義上達到山水審美的超然境界,但對后世的影響深遠。
漢魏六朝時期,由于社會動亂和玄學盛行,人們開始以隱逸的心態寄情于山水,追尋“暢神”的境界,欣賞山水本身那千姿百態的自然美。換言之,這時人們開始以一種超凡脫俗的心胸來面對山水,欣賞領略山水之美,進入了中國美學史真正意義上的山水審美階段。即審美文化的發展出現了一個重大的轉折,自然美從作為社會美、人格美的陪襯和背景的附屬地位中解放出來,以一種崛然而起的姿態走向了獨立。士大夫文人對自然美的欣賞,已超出了“比德”的束縛,不再把自己的道德觀念附加于自然山水上,而是欣賞自然山水本身的蓬勃生機。
2.唐宋時代:“五岳尋仙不辭遠,一生好入名山游。”
唐宋時期是我國古代旅游審美繼往開來的又一高峰時期。大唐開國皇帝李世民與以魏征為首的儒生官僚集團積極鼓勵知識分子創作,使士子充滿了前所未有的豪邁感。開明、寬容的文化政策也促使旅游文化在多元激蕩之后向縱深發展。以文士為主的士人是唐代游美的骨干,他們思想活躍,具有遠大的政治抱負、建功立業的雄心和拯物濟世的渴望。他們在空前統一而強大的國家、在寬松而多民族文化融合發展的政治思想氛圍條件下,創造了“懷抱經綸”的曲江游宴之旅;盡享山水田園之美的郊游郊居之旅;“文以載道”、“詩以采風”的漫游之旅;積極進取、建功立業的邊塞之旅以及西游東渡的釋游,并將之匯成了唐代雄放浩蕩的游覽審美洪流。
而宋朝也是我國古代歷史上文化最發達的時期之一,以陶醉于山水花鳥自然風景,以實地游覽觀賞來獲得游美的成果是當時旅游的主流。
3.元明清:田園牧歌式的憂傷與回歸
說到元明清時期的旅游,不能不提鄭和的西洋之航和徐霞客的遍游域內,李時珍翻山越野采藥治病的行游。他們確實是歷史上著名的旅行家,在旅途中留下很多著名的詩文。用旅游審美的典范與之對照,對游美的標準冷靜分析,鄭、徐的著名旅行與繼承了孔子游賞觀和屈原行吟的李白、蘇軾相比,可見很多不同,其根本之點在于行游中體現出來的目的。
而山水旅游活動已不如盛唐那樣充滿豪情壯志,代替唐代那種豪邁氣魄,又似乎恢復到魏晉時代那種寄情山水的“隱逸”情調,人們更多的沉湎于一方山丘溝壑,幾家野店村居之中。這種山水審美的牧歌式情趣,實際上是當時地主、士大夫一種滿足于既得利益、渴求永遠保持穩定,從而將生活理想化、牧歌化的一種隱隱的憂郁和感傷。這恰恰是人們對于山河淪落的感慨。
由此可見,中國古典審美哲學孕育著深刻的“人文”內涵,通過“人文化成”的元典文化,形成了中國傳統文化的核心精神,指導著中華民族的審美觀念不斷地汲取精華,不斷地發揚壯大。這種傳統審美哲學在今天仍有著極其重要的地位,其正面的、符合當今社會需求和發展趨勢的審美精神仍對我們社會的發展起到積極的作用。
參考文獻
1 潘立勇.“人文化成”傳統與中華審美人文精神[J].南京師范大學文學院學報,2004(3)
2 王新春、劉光本.《易傳》“人文化成”的價值理想[J].山東大學學報(哲學社會科學版),2000(4)
3 李 麗.試析三峽旅游景觀的“人文化成”[J].西南民族學院學報(哲學社會科學版),2001(5)
4 屠友祥.中國審美意識與美學[N].中國圖書商報,2003.11.07
【關鍵詞】古典文學 網絡 教學研究
【中圖分類號】G42 【文獻標識碼】A 【文章編號】1006-9682(2012)12-0033-02
一、古典文學與網絡結合教學的現實背景及意義
1.古典文學教學脫離現當代生活
“大學語文”中的古典文學教學,目前從大多數課堂教學來看,還是局限在“說文解字”上,未能有效地結合當代生活特點,開拓和延伸古典文學豐富的內涵。其實,古典文學中的許多篇目與當代生活是緊密結合的:陶淵明的“飲酒”、張若虛的“春江花月夜”、蘇軾的詞等等,對于現當代浮躁的心態是一帖很好的清火劑。甚至文學源頭的《詩經》中的“蒹葭”,也是教育當代大學生堅忍不拔地追求精神的好教材。
2.古典文學教學脫離網絡
由于不少古典文學教學者在教學時脫離了當代生活,這就很難運用當代生活最前沿的網絡科技。在不少教古典文學教師的眼里,古典文學與網絡生活的結合是不可思議的事情。從某種意義上說,網路傳播知識的功能是無所不包的,自然也包括古典文學。只要我們更多地從思想、情感、人物的個性之美去解讀古典文學,就很自然地與網絡生活發生有意思的聯系。
3.古典文學與網絡結合可開掘中國豐富的文學資源
中國的古典文學資源十分豐富,但面對90后的大學生,因為古典文學顯得“老”和“厚重”,他們不買賬,許多氣勢非常強盛的古典文學資源被束之高閣,難免可惜。但我們如果能將古典文學與當代網絡生活結合起來教育學生,好比將骨頭熬成骨湯給他們喝,這樣,不僅使學生學有所得,更主要的是對中國的古典文學十分豐富的資源一次有效地開掘。
4.古典文學與網絡結合是古典文學教學的必然趨勢
時代在前進,古典文學教學也不例外。當許多領域從互聯網上領略到新傳播媒體的優勢,我們理應順應這一不可抗拒的世界潮流,以吸引新新人群的注意,激發學生學習古典文學作品的熱情。同時,教古典文學的大多是相對年齡較大的老師,這何嘗不是他們的一次重新學習、提振的機會呢?將古典文學教學與網絡有機結合,不僅讓當代大學生學得有味,也是順應古典文學在新時期的教學,它的深遠意義在于:如果這真的成為大多古文教學者的一種教學模式,這對于弘揚民族傳統文化,挖掘其寶藏,甚至引導成群的青年學生以現代的眼光和心情欣賞中國的優秀的文化,這對于整個民族文化素質的提高有著不可估量的意義。
二、古典文學與網絡結合教學的可能性與必要性
1.古典文學教學與網絡結合的可能性
網絡文學如今雖已成為當代文化視域中令人矚目的對象,表面看來是對傳統文學的一個顛覆,但我們仔細留意就不難發現,它其實與古典文學有著千絲萬縷的牽連。最明顯的表現在語言運用的沿襲上,網絡文學的文章命名、作者筆名、專欄名稱等,多有直接引用或間接化用古典詩文句子。如著名的武俠滄月的名字,就是化用李商隱的詩句“滄海月明珠有淚”。我們指出網絡文學與古典文學的關聯性,就為我們的古典文學與網絡結合教學提供可能性。
事實上,現在很多的光盤、影像資料都已經將古典文學的相關內容納入其中,只是我們的古典文學教師未能將其應用在課堂教學上。我在教“春江花月夜”一文時,充分運用了互聯網的特有功能,不僅在文字條理上通過課件給他們清晰的印象,還播放了“春江花月夜”的音樂,讓他們在聽覺的享受中理會文字美妙的意境,取得了很好的效果。
2.古典文學教學與網絡結合的前景
高職院校學生普遍有著良好的語言感受能力,他們喜歡生活化、口語化、生動靈活的語言風格,也就是說,喜歡直接、隨意、形象的語言。我們若能將古典文學中富有生命力的東西與現代網絡相結合,無疑是從中提取精華的部分給學生,這將會受到他們的歡迎,也會極大地調動學生認真學習傳統的經典的文學作品的興趣。這對于他們深刻理解傳統文化的精髓,弘揚愛國主義精神等方面都有著廣闊的前景。
3.古典文學與網絡結合的創新性
無論進入“萬方”或“維普”,輸入“古典文學與網絡結合”關鍵詞,檢索命中的都是0。由此觀之,此論題的研究內容具有一定的創新性。這一創新成果無疑會引起相關教師參與教改,并加深對古典文學教學與網絡結合的理解,培養高職學生濃厚的學習興趣,加快大學語文中的古典文學教學的改革。
三、古典文學與網絡結合教學的途徑
1.古典文學教學如何實現與網絡結合
古典文學教學如何與網絡結合?現在相關的論述大多是孤立地從網絡文化語境的角度或大學語文的教學方法角度進行研究,很少有人指出古典文學教學與網絡結合的具體途徑。網絡語言作為當代新興的文體語言,其特殊靈活的表達方式與傳統語言相比更具有創新性、隨意性、簡約性、容錯性等特點。我認為,以下方法可以使兩者實現結合:①在多種媒體功能的運用上結合。②在思想、情感、情景分析上的結合。③與現當代生活感受的結合。④在網絡文化語境方面引導的結合(像易中天在講解古典文學作品時運用現在的詞語)。
2.利用電子信息庫,濃縮古文學習資源。
中國的傳統文化博大精深,各類古代典籍浩如煙海,用紙媒圖書檢索系統去搜尋,不僅費時又費力,還不利于及時找到所需的資料。網絡的出現,使堆積如山的古典文學,依然可以輕松的梳理,那就要看古文教學者是否能及時地利用電子信息庫。當你將古典文學教學與現代信息技術相結合時,古典文學教學不再是咬文嚼字,這一變化將是驚人的。再說,當今社會的紙質出版物開始向電子出版物的轉換,這已成為信息載體發展演變的一大趨勢。作為古典文學的紙質物,也應順從這一大趨勢。中國有史以來最大的歷代典籍總匯,如《四庫全書》電子版、《四部叢刊》電子版都在相繼問世,讓足以汗牛充棟的古籍,濃縮在若干張輕巧的光盤上。古典文學的聯結不再是排列的線性的,而是濃縮的網狀的。
古典文學教學只要與網絡相結合,它會向你展示全新、高效的超文本閱讀與檢索方式。你可以在幾秒中之內鎖定你所需要的目標,任憑你在歷史文化的長廊上縱橫穿梭。更為重要的是網絡信息平臺是一個豐富多彩的舞臺,你可以把古典文學抽象化的文字,擴展為圖像、聲音、三維動畫等多種媒體。這樣,當學生在閱讀詩詞曲賦時,就再也不會有枯燥乏味之感:學生可以從文字里聽到美妙的古典音樂,也可以看到一個個古代人物的動畫形象栩栩如生。這樣的教學方式,就是將文字的閱讀和感性的視聽有機地混合在一起,既符合90后讀圖時代的需要,也會大大提高閱讀古典文學的興趣和效率。
3.將信息資源鏈接到課堂教學
目前,可以說大多教師普遍擁有計算機設備,網絡資源也滲入人們生活的方方面面,因此,傳統的古典文學課堂教學與文化信息資源實現鏈接的條件已經具備。但主觀上你是否有意識地將它們鏈接,這是古典文學教學者首先要解決的思想問題。計算機設備可以說是既簡單又復雜,但僅僅從與古典文學教學結合這點來說是簡單的。從關鍵詞的輸入到點擊,從復制到粘貼,一旦當你習慣了將信息資源鏈接到課堂教學,也就意味著你在古典文學教學上步入了一個嶄新的領域,你的教學模式和學生學習的模式也都隨之發生巨大的變革。
有了網絡信息資源,并不意味著教師的沉默與缺席,教師要從講壇上的“講者”變成材料的設計者與組織者、材料的理解者與發揮者,整個過程仍然要“講”,講要點、講重點、講心得。既要將古典文學的神韻呈現在學生面前,又要激勵他們自身到網絡世界中找尋那些具有人文精神之美的詩文,使有形的接觸和無形的熏陶相得益彰。在紛繁復雜的網絡世界中,在令人眼花繚亂的數字信息庫里,教師應該做一個高明的引路人,為學生引導一條通向知識圣殿的路徑。這一切,都要求教師將傳統古典文學的課堂教學與現代的信息資源有效地鏈接起來。總之,教師怎樣用相對完善的知識體系去構建網上古典文學學習資源,這是從事古典文學的教學者亟待解決的問題。
4.樹立信念,更新觀念。
從事古典文學的教學者承載著傳播傳統文化的重任,它需要教學者樹立信念,更新觀念,用現代化的手段讓學生汲取古典文學所蘊含的思想精華,意識到古典文學是我們這個群體的根,是我們整個民族的魂。“古典”與“現代”是兩個涇渭分明的概念,但它們可以互相融會貫通。只要更新觀念,我們完全有理由相信,古典文學的凝縮美可以在現代生活中得以全然地融化,而現代豐富的生活內容,也將為古典文學的新解注入新的激情。越來越多的古典文學教學者認識到,網絡信息技術是拉近現代人與傳統文化距離的有效途徑,這對于古典文學教學順應時代要求至關重要。讓我們用新的觀念在課堂上盡情演繹古典情懷,以此來吸引更多的人,關注我們古老燦爛的文明與文化,讓更多人感受古典文學獨特的魅力,讓古典文學成為他們心靈的永恒寄托。
參考文獻
1 魏鴻雁.談多媒體課件在古典文學教學中的運用[J].教育與職業,2006(3)
關鍵詞:中專 古典文學 閱讀 教學 思考
中圖分類號:I042 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)02(a)-0125-01
中專語文教學,是基于初中語文教學的基礎上,形成的教學活動。現在的中專學生,文學素養都相對較低。基于對他們認知實際的適應性,設計的課堂教學策略,大多是以激發興趣,循序漸進和量力套用來實現的。將現代多媒體教學理念和社會性實用性手段,轉變傳統課堂的枯燥性、無趣性,架構他們知識,提高他們能力,讓他們實現自主學習能力。
1 古典文學特點
古典文學作品,是展現中華民族傳統文化,顯示國家智慧和民族博大精深理念的主要坐標。其永恒的魅力,就體現在閱讀之中。閱讀古典文學,可以培養和陶冶美的情操,在閱讀中,傾注人的情感,抒發一種情懷,展現出一幅個人生活的精彩畫卷。
在激發人的內心情情感的同時,古典文學作品還以其展現的故事內容,表現一種超脫世俗的美。人物的喜怒哀樂等情緒,盡皆表現于文學美的特質之中。古典文學是時代和社會的產物,也是以其價值來打動人,讓人的情感和審美體驗盡皆付諸于古典文學的特質之下。
2 中專古典文學閱讀教學內容和現狀
對于中專生而言,語文閱讀教學遠遠沒有語文口頭表達能力來的重要。以“演講和口才”為宗旨的教學活動,其中寄予著學生內心的情感,也是枯燥的語文課上的一道獨特風景。從這一方面來說,語文教學中,古典文學閱讀教學就成為一項被忽略和不被重視的教學,處于古典古典教學的底端。中專生的性格特點和自制能力,決定他們對靜默的古典文學閱讀教學興致缺缺。他們活潑好動的天性,使得閱讀教學遠遠達不到他們希求的輕松感覺。
古典文學閱教學讀由以課內教學和課外閱讀延伸為主。課內閱讀以教師從旁協助為主,選定優秀閱讀作品,實施精講精練,指導特們進行完備的閱讀分析。課外閱讀充分發揮圖書館資源的優勢,鍛煉他們閱讀實踐的能力。課內閱讀,涵蓋中國傳統語文教學的精義,課外閱讀延伸出的內容,是以知識、實踐和總結為主流,形成閱讀感受,在對其過程指導方略之中,遭遇閱讀難點等情形的制約,成為古典閱讀詩篇中比較鮮明的一支。
3 中專古典文學閱讀教學思考
在針對中專的古典文學閱讀教學中,教學過程要與時代和社會形勢變革需求相適應。有針對性的展開教學活動。因為他們鐘愛網絡和多媒體教學,在設計教學計劃時,就可以實現實現針對他們自身發展特質,充分提高資源利用率,建構玩中學、學中進步的教學體系。除了引導他們利用現代教學手段實施教學計劃外,還要引導他們利用網絡學習,對相關事項實施整合,利用網絡有聲閱讀,來提升個人境界,達到學習的目的。在長期的積聚作用下,文提升他們的文學鑒賞能力,使得閱讀教學收到了顯著成效。
閱讀教學要從教學設計上開始著手,以閱讀討論式、啟發式教學理念為基準,讓他們跟隨教學目標,實施有目的、有計劃的閱讀。在閱讀中,以例證和舉一反三的學法,對學生實施啟而不發的教學,激勵他們克服閱讀中的難題,進而通曉古典文學作品中描繪的思想深意。在明確掌握思想主旨之后,善于從閱讀的小問題中,發現主旨背后埋藏的深意。
在創設的情景式教學環境中,對古典文學作品中,譬如戲劇成分的閱讀上,讓他們內心自設場景,獲益匪淺。教師在設計古典閱讀教學設計中,無論是針對中專生學生學習個體,還是針對全體學生,為了形成行之有效的教學效果,都必須具體問題具體分析。在現代教學手段應用中,尤其要要全面掌握學生情況,實施及時的師生互動和反饋。在培養他們閱讀興趣和思考文學作品內中的深意時,還必須從認知場景出發,培養他們合作探索、勇于實踐的能力。
中專古典閱讀,可以立足于課內閱讀,將讀書作為第一要務,即自大量的讀書中,自覺養成良好的習慣,學會正確的讀書方法。不能在語文課堂上花費大量的時間和精力訓練一些只對考試有用的東西,而是要把握真正的古典把閱讀使勁,進而提升閱讀質量。在古典閱讀中,讀書讀社會,讀生活,讀人生;讀自然,讀科學,讀歷史,讀哲學。可囫圇吞棗,也可淺嘗輒止,更可以精益求精。在閱讀中,學會思考,學會教育,學會和人物、故事交流,學會體味作品背后的深意,學會在不斷的閱讀積淀中累積知識、語言、情感和經驗,最終開闊視野、增長知識、提升思想,成長為真正意義上的閱讀。讓學生子啊閱讀的地嚴重,體會愉悅、悲苦、幸福、感動之情緒。這樣在中專生之間,就營造出一種美好且個性化的閱讀體驗課程,不但心向往之,而且解放了自身思想,提升了自身整體閱讀能力。
例如閱讀中國古典四大名著之一的《紅樓夢》時,對里面的文章、詩詞和閱讀,要在反復品味中明曉道理,指導其中的意識,明白期間的美感。從真正意義來說,也能更明確閱讀目的,反復品味閱讀背后的深意。在這一過程中學生與人物就會產生感同身受之感,在萬確成熟的環境里,體驗到古典閱讀帶來的樂趣。讓學生在閱讀中,增加知識,開闊視野。潛移默化的接受新知識、新教育或可達到修身養性,休閑娛樂的目的。
中專古典文學閱讀教學中,課內閱讀必須在傳統語文教學的基礎上,開拓出一條創新的、不同尋常的道路,在道路實施中,教師要發揮領路人作用,在實施課外閱讀延伸時,推薦學生閱讀優秀作品,設置課程討論,利用多媒體影像設備,綜合提高學生閱讀古典文學能力。
4 結語
中專古典文學閱讀教學的過程,是實踐語文教學的過程,也是引導他們走向正規道路,養成良好閱讀習慣和能力的過程。在教學的固定套路上,尋求出一條適們自身發展的閱讀空間。在閱讀中,讓他們獲得靈動的、快意的情感。古典文學閱讀,帶給中專生以美的享受。使他們的審美意趣得到提高。在總結了現代中專古典文學閱讀內容和教學現狀的同時,思考教學中的弊端,并提出可行性建議,對培養他們學習古典文學作品興趣,實現自身發展,具有積極的促進作用。
首先,整個社會的古典文學水平普遍偏低。在當今的中國,不說用口語文言文,讀不懂文言文文章,不認識繁體字的大有人在。中國古文博大精深,是世界最難學的語言和文化之一,其中“假字”是文言文的特點之一。在中國各大古典電視劇中,由于怕電視觀眾看不懂文言文,而對其字幕的配制全套是白話文。其次,古典文學人才的嚴重匱乏。現代教育中,也許只有大學開設的漢語文學專業的學生和一些古典文學愛好者對古典文學有一定的了解,而大多數只是迫于義務教育或無意識而接觸到它,古代的文學著作是中國文化的精髓所在。
二、中國古典文存在危機的原因
首先,文學教育以現代文學教育為主。、至期間,在中國知識分子心目中,只有以魯迅為代表的的文學思想。直到1978年,內地實行改革開放政策,恢復高考,才讓中國古典文學教育重新回到教育的層面。但由于深受影響,老師對學生的教育還是以“照本宣科”的教育理念為主。
其次,應試教育成為現代教育的主流。以高考古典詩詞鑒賞為例,中國的高中教育,老師會給出文言文中高考的重點,而學生則根據重點去刻板的面對高考。從2002年開始,高考語文試卷(全國卷)的詩歌鑒賞考查由選擇題型變為簡答題型,改變了以往的詩歌鑒賞在一定程度上已經轉變為選項分析能力考查的狀況。
第三,現代文學多元化的趨勢對古典文學造成威脅。文化也是在時代中不斷發展,特別是網絡的發展,1998年,第一本網絡小說——《第一次親密接觸》,在網絡上被瘋狂轉載,使臺灣和內陸文學界掀起了一股網絡文學的狂潮,此后的題材除了愛情,也有歷史、武俠、恐怖、魔幻、偵探、懸疑、紀實等,拉開了一股“新新人類”的“新”,人們更加愿意喜歡閱讀新穎的題材類型。文化種類的增多,人們更愿意接受網絡帶給我們的快捷、娛樂化的信息,使得古典文學的地位更加削弱,在很大程度上影響了古典文學的教育。
第四,古典文學的接觸渠道較少。中國教育的模式普遍是填鴨式教育,這也讓在校的學生能夠接觸到古典文學的機會只限在課堂。但書本上的文言文、古典相對于中國2500年的歷史文化來說,只是鳳毛麟角。同時由于古代文學在地域上也有一定的差異,中國疆域遼闊,地形復雜,人口繁密,民族眾多,自古以來產生了豐富多樣的地域文化,使得學生在接受時有一定的難度。
三、如何面對古典文學教育存在的危機
首先,加強教師的職業知識素養。古典文學的傳教,不一定要按嚴肅、古板的方法。而是要課內課外的結合,師生互動,教學相長。教師也必須加強古典文學“深”度、“廣”度,才能滿足教學工作和科研工作的需要。講詩經側重于藝術的角度,突出情感的滲透;講唐宋文學,側重想象力的發揮,擴散學生的思維;注重自己在各方面知識的擴展,不應只按教材式的方式,來完成教學任務,應用現代教學方法將古典文學拓展到學生心理。
其次,通過多渠道傳播學生宣傳古典文學教育。在信息時代高速發展的今天,可以把古典文學上傳到網上,讓更多的人能夠方便、快捷的閱讀古典。老師經常帶動學生到名勝古跡、博物館等地進行交流學習,使學生能夠感受到中國古典文化的優美;不斷拓展古典文學的傳播渠道。
第三,在先進的網絡技術中發展古典文學教育。隨著網絡的普及發展,隨著電腦的走家入戶,我們的學習、寫作條件已相當優越。我國最早論述為學問題的著名專論——荀子《勸學》即通過“積土成山”、“積水成淵”、“積跬步至千里”、“積小流成江海”的聯翩喻體強調了誦讀積累的重要意義,對后世有著深遠影響。陶淵明“好讀書,不求甚解。每有會意,便欣然忘食”的讀書方法常為人們所稱道。古典文學電子版的出現,能給那些愛好古典文學又無跡可尋的人,提供一個大量的傳播信息庫。
關鍵詞:民間古典文學 書籍設計 裝幀設計 基本原則 內容設計
書籍設計是一項復雜的工作。這項工作主要是將書籍本身的文學價值與美學價值結合起來,使之能夠符合消費者的審美需求。并激發消費者的購買欲望。從而達到促進銷售的目的。而民間古典文學類的書籍具有其特殊性,主要表現為兩個方面:一方面。這類書籍的內容具有特殊性。既屬于民間文學的范疇又屬于古典文學的范疇。因此其專業性較強。另一方面,受眾屬性具有特殊性,除了專門領域的研究人員之外。就是對民間古典文學有興趣的讀者。除此之外很少會有其他人購買這類書籍。這就使得在民間古典文學的書籍設計方面,既要符合特定消費者的審美需求,又要體現出這類書籍本身的特點。
一、書籍設計基本原則概述
要保證書籍設計的最終效果符合消費者的審美特點。需要把握好以下幾個方面的準則。
(一)可視性原則
(1)保證文字傳遞的明快性。書籍內容設計是書籍設計的核心,其他一切元素的設計都是圍繞內容進行的,為了在視覺上帶給讀者更好的體驗。設計文字字體應當簡潔明快。
(2)保證空間設計的疏密有致。一本書籍無論是在封面設計還是在內容設計上,都需要做到空間的疏密有致,既要有留白的地方,又要利用文字或者圖片加以充實,這樣才能夠提高書籍的可視性。
(3)保證圖像精良。為了呈現出更好的視覺效果,在書籍設計中常常會用到圖片這一設計元素。無論是封面圖片還是文中插圖。都要使用精美且與書籍主題相符合的圖片,以起到解釋說明或者美化書籍的作用。
(二)愉悅性原則
(1)紙質工藝精良。良好的書籍材料,不但可以改善書籍的整體質量,提高形式上的美感,優化設計,還能夠利用“通感”將觸感上升到心理層面,增強讀者的情感體驗,使讀者在閱讀的過程中產生愉悅的心理感受。
(2)色彩搭配f調。色彩是視覺效果表現中不可缺少的重要元素。不同的色彩可以為消費者帶來不同的視覺感受。例如綠色能夠讓人覺得清新、自然,藍色給人純凈、通透的感覺,而黑白相間則能夠凸顯書籍的文化底蘊。因此在色彩搭配方面要保證其協調性。從書籍的實際內容出發,選擇合適的色彩來強化視覺效果,以達到賞心悅目的目的。
(3)文化底蘊深厚。書籍本身具備較強的文學價值或者理論價值,而針對文學類的書籍,在設計方面就必須凸顯其深厚的文化底蘊,將不同的設計要素有效結合起來,使之成為體現書籍文化價值的重要載體。例如古風圖片的插入、傳統字體的應用等,都能反映出書籍的文化價值,從而符合讀者的內在需求。
(三)整體性原則
上文中提到。書籍設計中的一切設計元素都是圍繞書籍內容而應用的,因此在書籍設計中,必須堅持整體性原則,保證書籍封面、語言風格、體例轉化等方面都要與內容息息相關。這樣才能強化書籍本身的文學價值,使整體設計風格看起來和諧統一,不會讓人產生突兀的感覺。
(四)創造性原則
在書籍設計的過程中,不能一味地借鑒傳統的設計經驗與設計結果,而是要融入設計師自身的創意。因此設計師不但要具備專業的設計學知識與美學知識。還要充分了解書籍的內容與主題。并針對書籍本身產生自己獨特的見解。從而形成一種全新的設計理念,使書籍設計呈現出個性化的風格,新穎獨特,且符合書籍設計的基本要求。
二、民間古典文學類書籍的裝幀設計
書籍的裝幀設計,即是通過書籍藝術設計與工藝制造這兩種手段對書籍的封面、文字、腰封、插圖、色彩、版面、材質、裝訂等各個方面的整體設計過程。下面基于視覺語言表現的幾個要素(文字、圖形、色彩),分析民間古典文學類書籍的裝幀設計。
(一)文字要素的應用
文字是承載書籍靈魂的重要載體。是書籍內涵表達的基本形式之一。因此作為視覺語言表現的要素之一。文字設計在書籍裝幀設計中起到了至關重要的作用。
首先,在封面設計中,文字要素包括了書籍名稱、作者名稱、導語以及其他一些次要信息,如出版社名稱等,其目的是為了展現書籍名稱、體現書籍主題,并對內容起到一個提示作用。為了使其符合民間古典文學類書籍的特點,在進行設計時,其標題應當選擇楷書、隸書、行書等具有中國傳統文化特征的字體,并利用加粗使之醒目突出,讓讀者能夠一目了然。作者名稱應當位于書籍名稱的后方或者下方,字號不必過大,但需要加粗顯示。而在導語性質或者出版社名稱等次要信息的文字設計上。則可以利用一般的字體如宋體等。其字號不能過大。否則就會產生喧賓奪主的反作用。
其次,在版面的設計中。文字要素主要是針對書籍正文而言的,在設計時需要注意正文的字體、字號、行間距等,按照一般書籍的版面進行設計即可。當然,對民間古典文學類書籍來說。在字體的設計方面也可以利用楷體字與繁體字,凸顯書籍的文化底蘊,符合古典文學的特點。
最后,在腰封的設計中,常常也會用到文字要素。腰封,即圍繞在書籍封面中部的一條紙帶,屬于書籍裝飾的一部分,一方面是要提升書籍的視覺效果,使之顯得更加精美;另一方面,則有重要的提示作用,往往在上面印刷關于書籍內容的介紹、名人的推薦或者其他宣傳文字。由于腰封面積不大,其中的文字設計字號偏小,字體一般為宋體、楷體等常見字體。
(二)圖形要素的應用
圖形是書籍裝幀設計中除了文字之外應用得最多的一種要素,既包括了封面圖片,也包括了正文中的插圖等,除了起到裝飾美化的作用之外。其在正文中的應用更多的是對正文內容的解釋與說明。因此不同部位的圖片設計效果也是不同的。
首先,在封面的設計中,圖片是不可缺少的重要元素.可以給讀者帶來直觀的視覺感受,用以展現籍的主體。在民間古典文學類書籍封面的圖片選擇上,一般會使用水墨畫或者與民間傳說相關的圖片,以展現書籍的主題,并體現其藝術價值與文化價值。民間古典文學類書籍封面設計中,圖片往往是作為背景而存在的,值得注意的是,圖片的應用不能過于雜亂。選擇特定的一張或者幾張即可。過多的圖片會影響整體的審美效果。且可能遮擋住重要的文字要素。
其次,在版面的設計中,插圖的應用應當在特定的位置,即與需要說明的文字相關,并加以標注。這部分插圖需要根據正文的實際內容來選擇,例如《紅樓夢》的插圖,則可以選擇《紅樓夢插圖集》中的圖片作為補充。
最后,在腰封的設計中,同樣也可以加入圖片元素,但要保證其與封面圖片在顏色、內容上相得益彰,這樣才能提高書籍的整體視覺表現效果。
(三)色彩要素的應用
在民間古典文學類書籍的裝幀設計中,色彩的應用主要是在書籍的封面與腰封中。其正文版面空白處是白色.文字則為黑色。為了體現出民間古典文學類書籍的特點以及文化底蘊,在封面與腰封的設計中其顏色往往是以黑色、白色、灰色、褐色、藍色等深沉性色調為主,而不會使用過多艷麗的色彩。例如人民文學出版社出版的《西游記》,其封面設計色彩以藍色為主色調,字體顏色則選擇了黑色,十分醒目,而在藍色主體中又應用了淡淡的白色,描繪出了書籍中展現的人物、場景,簡潔而富有內涵。
三、民間古典文學類書籍的內容設計
民間古典文學類書籍的內容設計主要包括正文內容的選擇、體例的選擇、風格的駕馭這三個方面。
(一)正文內容的選擇
在民間古典文學類書籍中,其正文內容應當屬于民間文學與古典文學的范疇,如果是名著如《水滸傳》《三國演義》等,其正文內容直接刊載原文即可。如果是民間傳說之類的,則需在對這些傳說故事加以搜集的基礎上,由作者本人進行整理編輯,可以加入適當的評注。如果是關于民間古典文學的論著。其正文內容必須保證具有較高的學術價值,且具有原創性,是作者本人的研究觀點。
(二)體例選擇
由于民間古典文學本身具有特殊性,因此其可能有著一定的體例要求。不同的民間古典文學可能有著不同的編寫格式。例如民間文學中包括了民間敘事詩、謎語、諺語、歌謠、傳說、神話等多種文學形式,在具體的設計中應當根據作者所要表達的內容選擇合適的編寫格式。如果在書籍中涉及不同的體例,則需要做到體例轉換流暢,保證書籍的文學價值。
(三)風格駕馭
民間古典文學類書籍風格的選擇是內容設計的重要組成。不同的作者其寫作風格不盡相同,但是必須保證風格的應用與書籍的主體相契合。具有一致性。這樣才能夠讓讀者充分理解作者所要表達的內容,體會書籍的內涵,體現出書籍設計的整體性原則。因此,在進行書籍內容設計時,作者必須從主題出發,駕馭好寫作風格,使之能夠與書籍的實際相符。
我國古典散文也有著悠久的歷史,它與古詩一樣在古代文學中占有很重要的地位。歷史上也涌現出很多大散文家,漢代的楊雄、司馬遷、張衡、賈誼,魏晉南北朝的建安七子、陶淵明以及宋代的蘇軾、蘇洵、蘇轍、歐陽修等等,這些人在古代散文上都做出了巨大的貢獻,并取得了很高的成就。早在秦漢時期散文就開始形成了,并產生敘事以及議論兩種形式。到南北朝時期散文得到進一步發展,哲理政論等等形式的散文體層出不窮,散文家也是數不勝數。唐宋年間散文到了一個更加繁榮的時代,在這個時期描寫景物進而來表現作者內心世界的散文作品有很多,比如大家熟知的歐陽修的《醉翁亭記》、柳宗元的《小石城山記》等等。到了明朝,又出現了市井民眾所喜愛的適情作品。我們現代的散文都是以古代的散文為基礎發展而來的,雖然格式上沒有以前沒那么嚴格,但是,在散文的形式上大都和古代散文相似。現代的散文依舊和古代散文一樣語言優美、意境深邃、情感至真。現代散文有時為了讀得更加流暢也會力求押韻,這都是古代散文對現代散文的影響。現代 文是古代散文的發展和繼承,摒去了格式的枷鎖,繼承了其優美的語言和特有的表達方式,最終形成現在的散文。
二、古典小說對現代小說的深遠影響
在古典文學對現代文學影響的幾個表現中,古典小說對現代小說的影響是最明顯的。諸如魯迅將《儒林外史》這部作品的諷刺藝術應用到自己的小說中,可以說時時可見。在《故事新編》這部小說中,魯迅應用了大量的歷史傳說,以及古代神話,也就對古典小說因素的借鑒。同時,魯迅的小說還有一個行文簡潔的特點,這也是對傳神寫意的良好借鑒。在魯迅之后,便出現了諸如郁達夫、孫犁等抒情小說家。這些抒情小說作品在對傳統詩歌抒情特點繼承的基礎上,更具有屬于自己的藝術風格和思想。出自郁達夫之手的小說《采石磯》,引用了大量的中國古詩詞,同時還有《遲桂花》等非常注重營造良好的意境。此外,還有一批以趙樹理為代表的小說家,他們通常更加注重小說的故事,不論是小說結構,還是小說語言,甚至是小說的表現方式等都在很大程度上借鑒了古典小說的結構、語言,以及方式等。諸如出自趙樹理之手的《登記》以及《小二黑結婚》等都對白描手法進行了集中的應用,對于小說故事性的特別強調,而且還在道具運用等方面對古典小說進行了一定的借鑒,這樣的白描方法與話本小說在很大程度上有著相似性。在我國的現代文學中,還有一個分支就是章回小說。章回小說通常采用古典小說中的結構形式與敘事方法,諸如張恨水的《金粉世家》,李涵秋的《廣陵潮》以及不肖生的《近代狹義英雄傳》等等。
三、古典戲劇對現代話劇的深遠影響
與前面敘述的詩歌、散文以及小說相比較,現代話劇與古典戲劇之間的聯系并不是非常密切,但是千絲萬縷的關系還是存在的,古典戲劇對現代話劇的深遠影響還是得到了充分體現的。我國現代從事于戲劇舞蹈創作的優秀劇作家大都非常重視古典戲劇創作的經驗,吸取古典戲劇的精華。諸如的《雷雨》,整個戲劇的情節非常符合大眾的胃口,曲折的情節迎合了觀眾的欣賞習慣,尤其是大眾對于故事性情節的欣賞習慣。整個劇目通過對戲劇沖突進行全面精心的安排,將整個故事情節一步一步地推向了劇目的階段,廣大觀眾的心弦被緊緊地扣住了。與此同時,我國的古典戲劇在情景交融方面有著獨一無二的特色,對于詞句的寫作更是備加注意。在戲劇中的詩詞,通常都是抒情詩,意蘊深厚。而在我國的現代話劇中往往正是缺乏這樣的詩意濃厚的作品,諸如郭沫若的《屈原》,的《家》等。在我國的時期,出現的新歌劇同樣也對古典戲劇的一些特點進行了一定程度的繼承與發展,其中最突出的例子就是《白毛女》,曲折變化的戲劇情節,可讀性強的故事,同時在整個劇目的結構上更是對古典戲劇的寫意方法進行了全面充分的運用,此外在音樂的形式方面,也在很多情節中與民歌、戲曲的一些素材結合在一起,并且在此基礎上進行了大幅度的創新。在延安進行舊劇改革時期,曾經涌現出了《逼上梁山》等著名的新編歷史劇,這些劇目均是古典戲劇的演變與發展,是現代戲劇家對古典戲劇的創新與改革。
四、古典文學對現代文學內容上的深遠影響
我國古典文學對現代文學的影響除了體現在以上四個方面以外,還有就是主題內容上的影響。我國的古典文學作品中,在主題內容方面也對現代文學造成了很深的影響。諸如愛國主義是我國古典文學經常表現出來的突出主題,其對現代文學的影響非常大。再如我國著名文學家魯迅、聞一多,以及郭沫若等的作品,都將前輩的愛國主義精神體現得淋漓盡致。《詩經》作為我國第一部詩歌總集,諸多內容反映了人民生活的實際苦難,對于現代文學的影響也是非常大的。諸如艾青和魯迅的作品,都對《詩經》中的風雅進行了一定的借鑒,同時還有《詩經》中體現出的現實主義傳統也在現代文學作品中得到了一定程度的借鑒與應用。《詩經》通過現實主義傳統將下層人民群眾的辛苦勞作,以及百姓的生存環境、生存狀態等充分地反映出來,表達出人民群眾對美好生活的向往與追求。《阿Q正傳》作為魯迅的代表作品,以及《雪落在中國的土地上》作為艾青的代表作品,都將現實主義體現出來,表達出下層勞動人民對幸福生活的憧憬,以及對政府救治的渴望。