時間:2022-10-19 12:20:20
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇仲裁申請書,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
申請人:姓名*,性別*,*年*月*日出生,電話***: 身份證編號:***漢族,住****
被申請人:******公司, 住所地: ,法定代表人:**,電話**:
仲裁請求:
1. 請求依法判令被申請人向申請人支付違約金及面積差異款項及 利息共計人民幣***********元:其中:支付逾期辦理樓棟權屬證書違約金*********元;逾期辦理房屋權屬證書違約金**********元;支付房屋面積差異的款項*********元。前述款項利息************元。
2、本案仲裁費用和律師費由被申請人承擔。
事實與理由:
申請人與被申請人于*****年**月**日簽訂商品房買賣合同及補充協議,約定申請人購買被申請人開發建設的位于*************“*****”小區第*幢*樓*號商品房。根據雙方所簽訂的合同第19條第一款第2項的約定:因出賣人的責任未能在***年***月***日前取得該商品房所在樓棟的權屬證明的,出賣人按已付房價款千分之二支付違約金,第二款約定,買受人未能在商品房交付之日起180日內取得房屋所有權證書的,自買受買房過戶人應當取得房屋所有權證書的期限屆滿之次日起至實際取得房屋所有權證書之日止,出賣人按日計算向買受人支付全部已付款萬分之0.5的違約金,并于買受人實際取得房屋所有權證書之日起30日內由出賣人支付。根據申請人與被申請人簽訂的補充協議第十四條的約定,房屋建筑面積,以房管局實測為準,其參照標準為*******㎡,如有誤差按單價**********元/㎡多退少補。
合同簽訂后,申請人根據合同約定支付房屋總價款*******元,**年 **月**日,被申請人逾期一年零13天才向申請人交付商品房,房屋面積與合同約定的參照標準誤差1.26平方米。****年**月**日申請人才取得房屋權屬證書(與合同約定逾期700天),根據申請人與被申請人簽訂的《商品房買賣合同》及補充協議,被申請人違約逾期辦理該商品房所在樓棟的權屬證明,交付房屋面積與約定標準不符,違約致使申請人逾期取得房屋所有權證書的行為違反雙方簽訂的《商品房買賣合同》第19條以及補充協議第十四條的約定。因此,被申請人應依約向申請人支付違約逾期辦理樓棟權屬證明違約金***元;向申請人支付自申請人應取得房屋所有權證書之次日起至申請人實際取得房屋所有權證書之日止的違約金*****元;交付房屋面積與約定面積不符應退還的價款****元,以及前述三筆價款的逾期支付利息***元。
申請人基于《中華人民共和國合同法》第60條、第121條,以及《最高人民法院關于審理商品房買賣合同糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第18條,根據《中華人民共和國民事訴訟法》第24條,第108條之規定以及《商品房買賣合同》第二十五條第一款的約定,向貴
委申請仲裁,請求綿陽仲裁委員會依法支持申請人的仲裁請求,以維護申請人的合法權益。
此致 ***仲裁委員會
申請人:xxxxx
地址:
郵編: 聯系方式:
委托人人:
地址:
聯系方式:
被申請人:河北省xxx開發有限公司
法定代表人:xxx 地址:xxx 郵編:xxx 聯系電話:xxx
案由:
本人xxxxx于2010年3月12日與本案被申請人xx房地產開發有限公司簽署商品房買賣合同(編號:gf—XX---xxx 合同編號:s2-2-xxxx 下同。),本案簽署的商品房買賣合同約定房屋建筑面積為81.16平方米,位于河北省市燕郊開發區規劃路南側的“上上城 福成-淮福苑”五期第十二棟xx單元的xxx號房。在萬般期待中苦等一年,終迎來收房時刻,本人于2010年3月4日接到被申請人的自2010年3月6起的收房通知書,本人委托本案人于2010年3月7日前往商品房所在地按流程收房。但卻等來了不符合合同約定面積(約定面積81.16平方米,實測面積為87.47平方米)及質量的商品房,被申請人要求本人依照實測面積補足全款方可收房,根據已簽署的商品房買賣合同之約定,本人無義務承擔房屋面積誤差比絕對值超出3%的房價款。導致無法及時,有效驗收房。侵犯了本人的合法權益。
仲裁請求:
請求仲裁庭依照消費者權益保護法,合同法等有關法律之規定,結合本案之
實際情況,對本人如下之請求給予仲裁支持:
1、本人要求先驗收商品房,待驗收完全合格,符合商品房屋交付之規定后,方履行支付相應款項之規定,要求流程明確,不模糊,收費項目明確,符合法律之規定。并要求被申請人不得懈怠,延誤,故意拖延,不盡驗收房配合等相關義務。
2、根據本案合同之約定,本人要求被申請方對商品房面積誤差比絕對值超出3%的房價款承擔雙倍返還于本人,且產權歸屬于本人。即由被申請人(商品房出賣人)承擔面積誤差比7.775%中的4.775%誤差比對應的3.88平方米的房價(單價*****元/平方米)雙倍房價款:3.88平方米乘于****元/平方米(單價)乘于兩倍,合計******元。并于本人驗收房屋交付其他合理款項時沖抵。
3、本人要求被申請方出示合法,有效的商品房公攤面積依據,并予于公示。
4、本人要求被申請方承擔延遲交付,驗收房的違約責任,向本人支付逾期交付房違約金:(首付款數+月供數)乘于 33天 乘于 萬分之一,合計*******元。
5、本人要求被申請方承擔因其無法交付驗收房致使本人的日常誤工費,合計:*****元。
事實和理由:
本案所涉商品房存在如下不符合合同約定的流程及質量問題,從而導致本人無法驗收房,侵犯了本人的合法權益。
1、 被申請人驗收房流程規定:先進行房屋實測面積驗收簽字---》補交超出合同約定面積的商品房屋款項——》拿到相應材料前往物業管理處進行相關流程——》拿到房屋鑰匙實際勘測房屋面積及質量等事宜。本流程直接導致房屋所有權人的切身利益無法保障,先交款后驗收房屋,根據雙方已簽署的商品房買賣合同第十一條之相關約定,不符合商品房驗收交付的約定。
2、 本案所涉商品房買賣合同中的房屋約定面積為81.16平方米。而根據被申請人出示的本案商品房實際實測面積為87.47平方米,實測面積多出6.31平方米,面積誤差比為7.775%之巨,根據本案商品房買賣合同第五條第二款第二項的規定:面積誤差比絕對值超出3%時,買受人有權退房;買受人不退房的,超出3%部分的房價款由出賣人承擔,產權歸買受人;絕對值超出3%部分的房價款由出賣人雙倍返還買受人的合同條款約定。但本案的被申請人(商品房出賣人)竟然要求本人(即本案的申請人,亦買受人)補足所有誤差比面積總房價款(即多出的6.31平方米全部由本人承擔),否則不提供驗收房之流程操作,于合同之約定而不顧,于法不顧。從而導致本人無法驗收房,侵犯本人的合法權益。
3、 被申請人無法正確提供合法,有效的商品房公攤面積之依據。嚴重侵害了作為商品買受人消費者的知情權。違反了我國《消費者權益保護法》 、《物權法》中的有關規定。掩蓋,混淆業主的建筑物的公攤所有權。
4、 因被申請人的原因,導致本案所涉商品房延遲一個月多交付,約定交付日期為2010年1月20日,實際通知驗收房屋日期為2010年3月6日。逾期33天,有嚴重的逾期交付行為,侵犯本人的合法權益。根據雙方已簽署的商品房買賣合同第九條第一款第一項之相關約定,被申請方(出賣方)應按日向申請方(買受人)支付已交付房價款萬分之一的違約金,合同繼續履行。
證據和證據的來源,證人姓名和住址:
人證:
一、被申請方人證:
1、
二、申請方人證:
1、****單元的*****號房 業主。
地址:*****************
郵編: 聯系方式:
2、****單元的*****號房 業主。
地址:*****************
郵編: 聯系方式:
物證:
1、 商品房買賣合同復印件,來源于雙方合法,有效簽署成立。該合同原件被申請人(出賣人)兩份,本人(即本案的申請人,亦買受人)一份,市房管局一份,工商銀行燕郊分行一份。
2、入住通知單復印件。來源于被申請人簽發郵寄。
被訴人:VV有限公司 The Defendant: V. V. Co., Ltd. 地址: Address:
(一)事實依據: I. Statement of Facts:
申訴人MM公司和被訴人VV有限公司之間的爭議的原因在于被訴人沒有履行于1992年5月14日締結的由其提供8,000公噸鋁錠的470E和471E號合同義務。
This dispute existing between the Plaintiff, M. M. Corp. and the Defendant, V. V. Co., Ltd was brought about by the Defendant‘s failure to commit itself to the contracts 470E and 471E concluded on the 14th of May, 1992 for the supply of 8000 metric tons of Aluminum Ingots.根據上述兩個合同規定,8,000公噸鋁錠本應在1992年7月至12月期內從歐洲數個港口全部發出,月裝貨量按合同具體規定執行。本公司,即申訴人,于1992年6月7日通過中國銀行倫敦分行開出了E25520和E25733兩張信用證。
According to the stipulations of the said contracts, 8000 metric tons of Aluminum Ingots should have been completely delivered from European ports during a period from July to December, 1992, and each month a quantity specified thereby should have been shipped. This Corporation, the Plaintiff, issued letters of credit E25520 and E25733 on the 7th of June, 1992 through the Bank of China, London.鑒于上述兩個合同分別規定將漢堡、鹿特丹和安特衛普及漢堡和鹿特丹作為各自的發貨港,故申訴人曾多次發電傳給被訴人,要求其將發貨港的具體名稱及準備發貨的時間告知申訴人,以便本公司派船。然而,被訴人對申訴人的電傳卻采取躲避態度,一直不予答復。
As these two contracts stipulate Hamburg/Rotterdam/Antwerp and Hamburg/Rotterdam respectively for the port of loading, the Plaintiff had therefore sent faxes on many occasions to the Defendant, asking them to advise the Plaintiff of the exact name of this Corporation to send vessels. But, the Defendant had failed to reply to those faxes dispatched by the Plaintiff by taking an evasive attitude.直到申訴人電傳和寫信一再催促,并經我方駐某某城商務代表處協助洽商,被訴人才于1992年11月26日通過我方駐某某城商務處遞交給申訴人一封信函,通知申訴人新的裝貨安排。按照這個新的裝運安排,8,000公噸鋁錠須在1993年1月6日期間內才能全部發出。
It was not until the Plaintiff sent faxes and letters time and again to urge on and with the help of our Commercial Office in [ ] city to negotiate with the Defendant, that the Defendant finally forwarded a letter on the 26th November, 1992 to the Plaintiff through our Commercial Office in [ ] city, informing the Plaintiff to the new arrangement for shipment. As being indicated by this new arrangement for shipment, the delivery of 8000 metric tons of Aluminum Ingots would have to be completed within a period from January to June, 1993.盡管被訴人不按合同所規定的時間履行交貨義務已使申訴人損失慘重,但申訴人仍接受了由被訴人提供的新的裝貨安排。然而,被訴人卻違背允諾,再次拒不履行由自己提出的新的裝貨安排,致使本公司蒙受了更大的損失。
In spite of suffering significant losses caused by the Defendant‘s failure to fulfill its contractual obligation, the Plaintiff still accepted the New arrangement for shipment presented by the Defendant. Whereas the Defendants had neither kept its original promise nor committed itself again to the subsequent arrangement for shipment put forward by itself, thus bringing even greater losses to the Plaintiff.盡管如此,為讓被訴人具有最后一次履行允諾以執行合同的機會,申訴人于1994年11月16日通過一名英國律師[ ]先生向被訴人轉交了一封信函,說明準許被訴人在收到該信函起的45天之內履行其提交合同所規定貨物的義務,如被訴人不履行義務,申訴人將依據上述兩合同第16條的規定,正式將該爭議提交對
外貿易仲裁委員會仲裁,要求被訴人賠償本公司遭受的一切損失。
Nevertheless, in order to enable the Defendant to meet its contractual obligation ultimately, the Plaintiff passed a letter on the 16th of November, 1994, through a British lawyer named Mr. [ ] to the Defendant, stating that the Defendant was permitted to meet its obligation to deliver the contracted goods within 45 days from the date it received the said letter, and that if the Defendant failed to do so, the Plaintiff would, according to the provision of Clause No. 16 of the contracts, formally submit the dispute to the F. T. Arbitration Commission for arbitration, asking the Defendant to compensate for all the losses sustained by this Corporation. 被訴人收到我信函的日期為1994年11月28日。45天期限截止之日為1995年1月12日,該期限如今已過,但被訴人根本沒有履行其合同義務,也沒有提出任何解決該爭議的建議。他們甚至還在1995年2月7日寫信無理指責申訴人在原信用證過期后沒有開具新證,并由此說其不再具有其承諾提交合同所規定的鋁錠的責任。
The date on which the Defendant received our letter was the 28th of November, 1994. The deadline of the 45 days period was on the 12th January, 1995, which has now passed, but the Defendant has done nothing at all to meet its contractual obligation, nor has it produced any proposal for the settlement of this dispute. It has even gone so far as to make a false charge through a letter dated the 7th of February, 1995, against the Plaintiff with failure to open a new letter of credit after its expiry, and has therefore assumed no responsibility whatsoever for its commitment to delivery for Aluminum Ingots concluded.該爭議的真實情況是:在收到被訴人1992年11月26日提供的新的裝貨安排之后,申訴人曾多次用傳真和信函催促被訴人通知我方裝貨港的具體名稱及貨物已備好待運,但被訴人卻對我方的電傳和信件拒不答復,且拒絕承擔合同義務,致使我方無法履行派船手續和提供合法信用證。顯而易見,違約責任應完全由被訴方自己承擔。我方現正式向對外貿易仲裁委員會提出申請,要求對本爭議進行仲裁。
The true nature of this dispute is evident in the following fact: After the receipt of the new arrangement for shipment presented by the Defendant on the 26th of November, 1992, the Plaintiff sent many faxes and letters requesting the Defendant to inform the Plaintiff of the exact name of port of loading and the Advice of Goods ready for shipment, while the Defendant gave no answer at all to the Plaintiff‘ faxes and letters and refused to meet its obligations under the contracts entered into, thus making it impossible for the Plaintiff to proceed with the procedures of sending vessels and extending the validity of letters of credit. Obviously, the liability for the non-execution of the contracts rests entirely with none other than the Defendant itself. The Plaintiff is therefore applying formally to the F. T. Arbitration Commission for arbitration of this dispute.申訴人提出總金額為748,000英鎊的索賠主張。
The claimed amount called for by the Plaintiff comes totally to £748,000.
(二)索賠理由:
6,000公噸純度為99.5%的鋁錠,根據470E號合同,其價格為每噸152英鎊,而當時(1993年6月29日)的市場通價為每公噸243至248英鎊,價差為每公噸93.50英鎊,6,000公噸鋁錠的總價差為561,000英鎊。
6,000 metric tons of Aluminum Ingots of 99.5% purity, under contract 470E, were priced at £152 per metric ton. The market price prevailing at that time (the 29th of June, 1993) ranged from £243 to £248 per metric ton. The Price difference per metric ton is £93.50, giving a total difference of £561,000 for 6,000 metric tons.另有2,000公噸純度為99.7%的鋁錠,按471E號合同的規定,價格為每噸154英鎊,當時(1993年6月29日)的市場通價為每公噸245至250英鎊,價差為每公噸93.50英鎊,故2,000公噸鋁錠的總價差便為187,000英鎊。
Another 2000 metric tons of 99.7% purity Aluminum Ingots, under contract 471E were priced at £154 per metric ton. The market price on the 29th of June 1993, was between £245 and £250 per metric ton. The price difference per metric ton indicates £93.50, resulting in a total differe
nce of £187,000 for 2000 metric tons.上述兩個合同規定的8,000公噸鋁錠的總價差為784,000英鎊(即561,000英鎊加187,000英鎊) The above-mentioned two contracts aggregate a sum of £748,000 (=£561,000+£187,000) for the price difference of totally 8000 metric tons of Aluminum Ingots.申訴人在此除要求被訴人賠償因違約而造成的總額為748,000(七十四萬八千)英鎊的損失之外,還要求負擔此次的全部仲裁費用。
The Plaintiff hereby requests that it be compensated by the Defendant not only with an amount of losses totaling £748,000 (in Pound Sterling of Seven hundred and Forty Eight Thousands) caused by the Defendant‘s failure to execute the contracts concluded, but also with all costs arising from this arbitration.隨仲裁申請書附上3,740(三千七百四十)英鎊,折合人民幣15,729(一萬五千七百二十九)元,用作仲裁費,預付《對外貿易仲裁委員會規則》第6條所規定之費用。
Enclosed £3,740 for filing fees (in Pound Sterling of Three Thousand Seven Hundred and Forty), equivalent to the Chinese currency RMB15,729 (Fifteen Thousand Seven Hundred and Twenty Nine Yuan), paid in advance in compensation for the costs of arbitration in accordance with Clause 6 of the F. T. Arbitration Commission.
附件:委托指定仲裁員聲明書
Enclosure: Statement of Appointing Arbitrator
申訴人:MM公司
M. M. Corp.
申請人:XX市紅太陽裝飾有限公司,地址:XXX市XX區XX大街XX號。
負責人:張XX,聯系電話150XXXX5123
委托人:李XX,系XX市律師事務所律師被申請人:XX市聚福大酒店,地址,XX市XX區XX路XX號。
負責人:趙XX,聯系電話:183XXXX7234
請求事項
1. 請求裁決被申請人支付申請人的裝飾費用170萬元
2. 裁決被申請人承擔申請人的律師費1000元事實與理由2010年10月XX市XX市被申請人聚福大酒店向社會招標裝修工程,先后有三家裝修公司投標。申請人XX市紅太陽裝飾有限公司也參與投標,在投標書報價裝飾款中提出“裝修款不超過100萬元。后申請人XX市紅太陽裝飾有限公司中標。申請人紅太陽裝飾有限公司與被申請人聚福大酒店于2011年2月簽訂一份《工程承包合同書》內容約定:裝修工程應與2011年8月底完成裝修,申請人紅太陽裝飾有限公司對被申請人聚福大酒店的裝修工程實行設計,施工,材料質量工程的總承包。合同規定:裝修款暫定為100萬元。具體情況由被申請人聚福大酒店提出后經申請人紅太陽裝飾有限公司同意。并經市建設銀行審核,一次性包死不變。合同簽訂后,被申請人聚福大酒店向支付申請人紅太陽裝飾有限公司支付30萬元的預付款,申請人紅太陽裝飾有限公司方便施工。
2011年三月初,由于材料價格上漲和勞動力價格上漲等多種因素的原因。申請人紅太陽裝飾有限公司向被申請人聚福大酒店提出,施工費應該漲到300萬元。被申請人予以拒絕。雙方發生爭議。由于施工費用無法維持,申請人終止了裝修工程。同年四月底,雙方達成協議,將裝修款定為200萬元。并請市建設廳經行審核,申請人與被申請人均在協議上簽字。
2011年底,申請人裝修工程結束,經驗收后,被申請人方同意接受。但被申請人卻違反協議規定拒絕支付剩下的170萬元施工款。 還認為申請人延遲完成工程,應當負賠償責任。
綜上所述,申請人認為被申請人的行為嚴重違反了《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國勞動合同法》及相關法律規定,為維護申請人的正當權益,特向勞動仲裁委員會提出申請,請求支持申請人的請求。
此致XX市XX區勞動仲裁委員會
申請人:紅太陽裝飾有限公司
負責人:張XX
二Ο一二年十二月二十日
附件目錄(1)申請人的身份證、營業執照和被申請人的營業執照。 (2)勞動合同、雙方達成的協議。 (3)律師費的收據。
勞動仲裁答辯書
答辯人:XX市聚福大酒店法定代表人:趙XX,職務:XX市聚福大酒店總經理,聯系電話:183XXXX7234地址:XX市XX區XX路XX號。
委托人:周XX,系XX市律師事務所律師 被答辯人:XX市紅太陽裝飾有限公司
法定代表人:張XX,職務:紅太陽裝飾有限公司總經理,聯系電話150XXXX5123地址:XXX市XX區XX大街XX號。
委托人:李XX,系XX市律師事務所律師
我方就被答辯人紅太陽裝飾有限公司與我方之間發生的勞動爭議議案,提出答辯如下:
一、 申請人主張我方支付的170萬元施工款。是違反當初的合同協議的并且完全沒有法律依據。不屬于勞動法依據的情況。
1、申請人于我公司成立勞動合同關系是在2011年2月。2011年3月初。申請人違反合同協定的“具體施工預算由甲方提出后經乙方同意,并經市建設銀行審核。一次性包死不變的原則”自行提高施工費用到300萬元。
2、在雙方發生爭議的情況下,申請人未向我方說明理由就停止裝修工程,導致裝修工程在2011年的10月才完工,影響了我方的正常開業。根據合同發的相關規定應當由申請人承擔違約責任。
二、由于經我方調查,發現勞務價格和材料價格上漲的問題,為了保證我方的正常開業。于是在2011年4月底與申請人簽訂了一份增加施工款到200萬元的協議。根據我市相關規定。當裝修款實際超出原投標書和合同規定的價款的一倍。須由我市審計部門對工程進行審計,審計結果是工程款過高。我方按照施工方提供的施工、材料價格進行分析應當降低50萬元的施工款,申請人拒絕。由于我方是國營企業,上級部門不同意申請人得170萬元的施工款。
綜上所述,我酒店認為。申請人要求的170萬元的施工是違反合同的。是申請人為了彌補施工期間內自己造成虧損的無理請求。我公司的上述行為符合合同法和我市的相關規定。沒有任何違規之處。請求貴會能夠明察秋毫,依法裁決。
此致XX市XX區勞動仲裁委員會
答辯人:XX市聚福大酒店(公章)
申請人:***,男,住丹江口市六里坪鎮油坊村2組13號,身份證號碼**********,聯系電話。
被申請人:******有限公司******車身廠 住所地:
法定代表人:**** 負責人:**** 電話:822*****
被申請人:十堰市**勞務有限公司,住所地
法定代表人:*** 電話:
申請仲裁事項:
1、請求仲裁委員會依法裁決被申請人支付申請人勞動經濟補償金5100元。
2、請求仲裁委員會依法裁決被申請人補繳申請人XX年年——2012年社會保險金。
3、請求兩被申請人支付加班費 元。
事實及理由:
此致
_____仲裁委員會:
申請人與_____________因_______經濟合同糾紛一案,你會正在審理中。根據《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》的規定,特請你會采?。撸撸撸撸撸撸撸弑H胧?,如因采取保全措施造成財產損失,由申請人承擔責任。
申請人:________(單位蓋章)
法定代表人:______(簽章)
申請人:XXX,男,X族,1XXX年XX月XX日出生,現住XXX市XXX區XXX路XXX號。聯系電話:XXXXXX。
被申請人:XX有限公司,住所地:XX市XX區XXX路XXX號。電話:XXX。
法定代表人:XXX ,職務:XXX
請求事項:
一、裁決被申請人向申請人支付解除勞動合同經濟補償金XXXX元。
二、裁決被訴人向申請人支付XXX年6月至XXX年6月加班費共XXXX元,其中:1、延時工作時間加班費XXXX元及25%的經濟補償金XXXX元;2、休息日加班費XXXX元及25%的經濟補償金XXXX元。
以上二項合計:XXX元。
事實與理由:
申請人于XXXX年10月進入被訴人單位工作,任XXXX一職至今。XXXX年X月X日,雙方簽訂了勞動合同,約定.................。但事實上..................。從被申請人發給我的工資條可以看出,我的加班時數、加班工資均為零,按照雙方勞動合同約定的...................被申請人拖欠我延時工作時間加班費.............未付。為此,我多次找被申請人領導協商要求支付,被申請人均予以拒絕。被申請人的行為嚴重違反了《勞動法》和《勞動合同法》的規定,根據《中華人民共和國勞動合同法》的規定,我于XX年XX月XX日以被申請人“未及時足額支付勞動報酬”為由向被申請人提出了解除勞動合同關系,由于被申請人拒絕支付我的加班費和經濟補償金,為維護申請人的合法權益,特向貴會申請仲裁,請求仲裁委在查明事實的基礎上支付我的仲裁請求,依法裁決。
此致
XXX市勞動爭議仲裁委員會
仲裁申請書分為首部正文,尾部(含附項)三部分。
(一)首部。依次寫明下列事項:
1、文書名稱,在上部正中寫“仲裁申請書”或“申請書”,
2、申請人的身份事項。包括申請人的姓名、性別、年齡、職業、工作單位和住所。
申請人是法人或者其他紐織的,應寫明單位全稱、住所和法定代表人或者主要負責人的姓名、職務。如有委托人的,應在下一項寫明委托人及其身份事項。
3、被申請人的身份事項,與申請人的各項相同。
如果仲裁申請人或被申請人為兩個以上的,應依照上述內容分別書寫清楚。
(二)正文。是仲裁申請書的主體部分,包括仲裁請求和所根據的事實、理由。
1、仲裁請求。主要是請求仲裁委員會解決民事權益糾紛的具體事項,也即申請人所達到的要求,如購銷合同拖欠貨款糾紛,可以提出何時返還貨款,承擔違約金的數額,如固違約造成損失的,還可以提出賠償損失的數額及仲裁費用的承擔等內容。仲裁請求要求寫得具體、合法,既做到“四要四不要’:
一要明確,不要含糊;
二要具體,不要籠統;
三要合法合理,不要無理要求;
四是在申請時提出仲裁請求要周密考慮,不要遺漏。
此外,如有必要申請財產或者證據保全的,則應另寫申請書。
2、所根據的事實,這里所指的實施是指雙方爭議的實施或被申請人侵權的事實及其證據,申請事實的具體內容主要有:
(1)當事人之間的法律關系;
(2)糾紛發生發展過程;
(3)爭議的焦點和主要內容;
(4)對方應承擔的責任;
(5)自己有責任的亦應提到。
所根據的事實要如實陳述,具體清楚、實事求是,有理有據。事實必須要有證據支持。申請人負有舉證責任,可在敘述事實中,用括號加以注明;也可以在敘述事實之后,再寫證據。
申請人舉證時要注意:
(1)列舉證據名稱,內容及證明的對象;
(2)說明證據的來源和可靠程度;
(3)寫明證人的姓名、住所;
(4)提交證據原件或復印件。
3、理由。在事實陳述清楚之后,應概括地分析糾紛的性質、危害、結果及責任,同時提出仲裁請求所依據的法律條款,以論證仲裁請求的合理性和合法性。
(三)尾部,依次寫明:
1、致送仲裁委員會名稱;
2、仲裁申請人簽名蓋章;
3、仲裁申請時間;
4、附項。