《廣東外語外貿大學學報》雜志論文投稿要求:
Ⅰ、來稿需包括論文題目、作者姓名、工作單位、所在城市、摘要、關鍵詞。
Ⅱ、摘要以200字左右為宜;關鍵詞3-5個,以分號相隔。
Ⅲ、中文題目一般不超過20個漢字。英文題目一般不超過15個實詞。
Ⅳ、參考文獻只列出在正文中被引用的、正式發表的文獻,數量應在12條以上,且大多應為5年之內的期刊文獻,并中英文對照。
Ⅴ、前言應充分說明研究工作的背景、意義、本文擬解決的問題、采用的方法和手段,引出重要文獻,全面評述相關研究工作,突出本工作的重要性和創新性,不要忽視國內同行的工作。
雜志發文主題分析如下:
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
廣東外語外貿大學 | 1347 | 教學;英語;教育;翻譯;文學 |
中山大學 | 50 | 外交;語言;文化;主義;網絡外交 |
暨南大學 | 34 | 實證;升值;實證分析;區域經濟;... |
上海外國語大學 | 34 | 文學;小說;口譯;猶太;女性 |
北京外國語大學 | 28 | 視域;英漢;語料;語料庫;詩歌 |
華南師范大學 | 27 | 文化;語言;文學;動詞;教育 |
廣東工業大學 | 26 | 英語;營銷;語篇;大學英語;同性... |
華中師范大學 | 21 | 美學;詩歌;戲劇;民族;共同體 |
武漢大學 | 21 | 翻譯;戲劇;碳排放權;英文小說;... |
北京大學 | 20 | 文學;小說;訪談;訪談錄;敘事 |
雜志往期論文摘錄展示
言語幽默的雙步解讀機制研究——以《小棉襖》的言語幽默為例
麥克伊恩《黑犬》中的歷史倫理
石黑一雄《被掩埋的巨人》對盎格魯-撒克遜歷史的回溯與重構
試從暗恐理論角度解讀愛倫·坡之美學救贖
兩大名著中“半A半B”構式的語用翻譯分析
虹影《饑餓的女兒》英譯傳播的社會學探析
從楊譯本《紅樓夢》看中國典籍的對外譯介
俄語專有名詞復數形式的審美功能
基于需求分析的高職商務韓語課程設計研究
俄羅斯媒體市場化轉型與集中化發展的法律基礎