《外語與外語教學》雜志論文投稿要求:
Ⅰ、注釋采用頁下注(腳注)的方式。頁下注(腳注)中引證文獻標注項目一般規則為:中文文章名、刊物名、書名、報紙名等用書名號標注;英文中,文章名用雙引號標注,書名以及刊物名用斜體標注。
Ⅱ、本刊優先采用緊跟學科前沿,有學術深度、理論創新、經驗提煉之原創性論文。
Ⅲ、多位作者不同單位時,請在作者姓名右上角用數字與作者單位一一對應,一名作者跨多個單位時,作者姓名右上角的數字間用逗號間隔。
Ⅳ、論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關項目資助,應腳注于文題頁左下方,如“基金項目:××基金資助項目(基金編號××××)”,并附證書復印件。
Ⅴ、正文按“前言、資料(對象)與方法、結果、討論”的順序書寫,為一級標題;以下各級小標題按照:一、(一)、1.安排序號。
雜志發文主題分析如下:
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
大連外國語學院 | 410 | 語言;英語;教學;翻譯;日語 |
南京師范大學 | 177 | 英語;翻譯;語言;教學;外語 |
南京大學 | 166 | 翻譯;英語;語言;詞典;教學 |
北京外國語大學 | 159 | 英語;語言;教學;外語;教師 |
上海外國語大學 | 126 | 英語;語言;教學;外語;翻譯 |
湖南師范大學 | 113 | 英語;翻譯;教學;英漢;語言 |
廣東外語外貿大學 | 106 | 英語;語言;翻譯;人際;外語 |
浙江大學 | 103 | 英語;語言;語言學;外語;翻譯 |
中山大學 | 84 | 語言;語言學;英語;語篇;翻譯 |
南開大學 | 78 | 翻譯;語言;英譯;英語;翻譯理論 |
雜志往期論文摘錄展示
否定一致還是否定極性?——日語“wh+mo”問題再討論
最簡方案下英語提升形容詞結構和tough結構的句法對比研究
英語謂語擴展式的功能語法研究
英語“從屬型動詞詞組復合體”歸屬之功能視角研究
基于語料庫的漢語雙及物構式原型語義模式實證研究
跨文化交際教學對理工科大學生心理資本的提升機制研究
重述后的學習者修補研究
一語語義知識對中國英語學習者英語程式語加工的影響
不同認知層級問題驅動下的小組討論與思辨能力培養
大學生移動語言學習的認知特征——來自隱喻的證據