《國際漢學(xué)》雜志論文投稿要求:
Ⅰ、討論應(yīng)重點(diǎn)闡述本文新的發(fā)現(xiàn)及得出的結(jié)論與觀點(diǎn),勿作文獻(xiàn)綜述,不要重復(fù)在結(jié)果一節(jié)中已敘述過的內(nèi)容。
Ⅱ、中英文題名含義應(yīng)一致。文章的題名應(yīng)以恰當(dāng)、簡明的詞語反映文章中的特定內(nèi)容。題名一般不宜超過20字,應(yīng)避免使用非公知公認(rèn)的縮略詞、首字母縮寫字符和代號符。
Ⅲ、參考文獻(xiàn)僅限作者親自閱讀過的主要文獻(xiàn),近3年的文獻(xiàn)應(yīng)占30%以上,近5年的文獻(xiàn)應(yīng)占50%以上,并應(yīng)對照原文核實(shí)。
Ⅳ、來稿請附中英文對照的摘要(300~500字左右),客觀真實(shí)地反映論文的內(nèi)容;關(guān)鍵詞用5~8個(gè)反映文章的主要內(nèi)容。
Ⅴ、來稿一般包括以下內(nèi)容:標(biāo)題、作者、摘要、關(guān)鍵詞及以上各項(xiàng)相應(yīng)的英文翻譯、正文、注釋、參考文獻(xiàn)。
雜志發(fā)文主題分析如下:
主題名稱 | 發(fā)文量 | 相關(guān)發(fā)文學(xué)者 |
漢學(xué) | 605 | 張西平;任大援;李雪濤;柳若梅;顧鈞 |
文學(xué) | 232 | 季進(jìn);張西平;周睿;嚴(yán)紹璗;李明濱 |
漢學(xué)研究 | 209 | 張西平;任大援;閻純德;李雪濤;柳若梅 |
漢學(xué)家 | 186 | 蔣文燕;張振輝;姚軍玲;吳原元;顧鈞 |
文化 | 158 | 張西平;嚴(yán)紹璗;丁超;任大援;谷羽 |
耶穌會 | 135 | 梅謙立;余三樂;文錚;李晟文;張放 |
傳教 | 132 | 李晟文;王銀泉;張西平;張放;卞浩宇 |
耶穌 | 126 | 梅謙立;余三樂;文錚;李晟文;張放 |
海外漢學(xué) | 124 | 張西平;季進(jìn);張振輝;柳若梅;羅瑩 |
耶穌會士 | 108 | 余三樂;梅謙立;文錚;李晟文;張放 |
雜志往期論文摘錄展示
漢學(xué)、猶太身份與大屠殺記憶——對以色列漢學(xué)家伊愛蓮的理解
李玉良教授的《〈詩經(jīng)〉翻譯探微》出版
笹川種郎的中國小說戲曲研究
加拿大漢學(xué)家卜正民
英語世界中國當(dāng)代小說的譯介與研究
韓少功《馬橋詞典》中的回環(huán)觀與文化悲觀主義
《〈論語〉與近代日本》(劉萍著,2015)
“見林而不見樹”——評顧彬《二十世紀(jì)中國文學(xué)史》
高奕睿和敦煌漢文寫本研究
中國古典戲劇翻譯的他者文化視角——以漢學(xué)家阿林敦、艾克敦的《戲劇之精華》為例