中西文化的起源8篇

時間:2023-10-08 10:16:17

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇中西文化的起源,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

中西文化的起源

篇1

關鍵詞:校園文化;企業文化;理念

一、引言

當前我國職業教育改革與發展的關鍵問題:就是堅持以就業為導向,大力推進工學結合,是新形勢下職業教育改革的重要方向,是加快職業教育發展的根本出路。而目前職業學校的學生培養目標和企業的實際員工素質有一定差距。企業對員工在規章制度、操作規程及工作標準方面要求較高,但在部分就業的中職生的身上還存在著職業道德教育欠缺,敬業精神不強,責任心較差,不能勝任本職工作的現象。為使人才具備的素質、技能與現代企業對人才的迫切需求相適應,實現校企供求的無縫對接,學校應重視在校園文化建設中吸收優秀企業文化的因素,借助企業文化的內涵全面實施校園文化建設,全力打造企業化的文化氛圍,充分彰顯中職校園文化的鮮明特征,使學生在職前就能了解企業文化并具有一定職業能力和職業道德,為適應企業需求奠定基礎。

二、企業文化的內涵與作用

(一)企業文化的內涵與構成

企業文化――或稱公司文化,一般指企業中長期形成的共同理想、基本價值觀、作風、生活習慣和行為規范的總稱,是企業在經營管理過程中創造的具有本企業特色的精神財富的總和,對企業成員有感召力和凝聚力,能把眾多人的興趣、目的、需要以及由此產生的行為統一起來,是企業長期文化建設的反映。包含價值觀、最高目標、行為準則、管理制度、道德風尚等內容。它以全體員工為工作對象,通過宣傳、教育、培訓和文化娛樂等方式,以最大限度地統一員工意志,規范員工行為,凝聚員工力量,為企業總目標服務。企業文化可以分為三個層面:即物質層、制度層和精神層。物資層是企業文化的表層部分,是形成制度層和精神層的條件,能折射出企業的經營思想、工作作風和審美意識。它由企業的廠容廠貌、工藝設備、工藝流程等組成。制度層是企業文化的中間層次,主要是指對企業組織行為產生規范性、約束性影響的部分,它主要包括組織與領導制度、工藝與工作管理制度和人力資源管理制度等方面的內容。精神層是企業文化的核心,是在企業中形成的共同價值觀念,它包括企業的經營哲學、企業精神、企業風氣、企業道德等方面的內容,精神層是恒量一個企業是否形成自身企業文化的標志。

(二)企業文化的作用

1.導向和約束作用。一個好的企業文化能把企業職工個人目標引導到企業所確定的目標上來,形成一個自上而下的統一目標。企業文化能用一種無形的約束力量,制約職工的行為,彌補規章制度的不足。

2.凝聚作用。優秀的企業文化,不僅僅對員工具有很強大引力,對于合作伙伴如客戶、供應商、消費者以及社會大眾都有很大引力;優秀的企業文化對穩定人才和吸引人才方面起著很大的作用。

3.激勵作用。優秀的企業文化對員工起著激勵和鼓舞的作用,良好的工作氛圍,自然就會讓員工享受工作的愉悅。企業文化所形成的文化氛圍和價值導向是一種精神激勵,能夠調動與激發職工的積極性、主動性和創造性,把人們的潛在智慧誘發出來,使員工的能力得到全面發展,增強企業的整體執行力。

三、將企業文化引入校園文化的意義

校園文化是指在在一定文化氛圍里以學生為主體,以教師為主導,在校內外從事各種活動過程中所形成的一種風格,一種校園精神與環境及所創造的物質文化和精神文化的總和。校園文化是學校發展的靈魂,是凝聚人心、展示學校形象、提高學校文明程度的重要體現,同時還是學校發展、學生成才的重要保證。

目前,越來越多的企業希望通過打造企業文化來塑造核心競爭力,中職學校畢業生的理念和行為方式能否適應未來企業的要求,能否適應企業文化,對他們能否立業成才有著重要影響。學生只有適應企業環境、接受企業文化、形成合作精神、發揮創新能力,才能更好更快地融入企業,進而贏得在企業發展的機會。所以,學校在校園文化建設中必須吸收企業文化的成分,從先進企業的文化理念中吸收有價值的元素,豐富、拓展校園文化建設的內容,使中職學校校園文化體現職教特色。也就是說,融入企業文化、促進文化互動已成為中等職業學校人才培養環節中的一項重要的任務。

四、企業文化進校園的實現方式

校園文化重在建設,它包括物質文化建設、精神文化建設和制度文化建設,這三個方面建設的全面、協調的發展,將為學校樹立起完整的文化形象。

(一)校園物資文化的營造

企業環境、氛圍是很直觀的,故校園文化環境氛圍也應該是外顯的。優美的物化環境包括校園建筑風格、綠化的環境、自然的景物特色、現代化的教學生活設施、學校的校徽的設計、校服的設計等。還可以通過廣播、海報、宣傳片等形式,定期介紹各專業相關的企業和企業文化,讓學生了解企業,逐漸產生認同感,時刻提醒學生的思想認識不偏離“職業”特性;做好對學校辦公樓和教學場所布置等的規范設計,加強校園建筑物、道路、景觀等的專業化命名,其次表現在教室、實訓車間的氛圍布置上積極吸收優秀企業文化的精華,既美化環境,又展示優秀企業,處處彰顯職業特色、行業特色。

(二)校園制度文化的營造

學校制度文化是規范學校管理的重要手段,是校園文化中其他要素得以正常、高效運行的劑,是校園文化建設的保障系統。中職學校應該在學生管理上,教學環節中積極融入企業先進的管理模式,例如可以在學生學習成績考核上引入企業人力資源管理措施,進行獎懲和激勵;在學生事務管理中,可引入企業團隊管理方法加強班級管理,按照項目管理方式舉辦學生的各項活動,按照企業的5S“整理、整頓、清掃、清潔、素養”現場管理制度進行實訓場所的教學管理。

(三)校園精神文化的建設

企業的精神文化有利于中職學校更新教育理念、豐富校園精神文化。中職學生應懂得:許多成功的公司所倡導的價值觀和制定的行為標準,常常激勵著全體員工,并成為對外界的一種精神象征。校企精神文化對接是校企深度合作的重要體現,加強校園精神文化建設的方式有:

一是邀請企業全方位參與教學改革,優化課程體系,更新教學內容,建設生產性實訓中心,并引進具有豐富實踐經驗的技術人員參與實訓教學,定期邀請企業管理人員來校開設企業文化講座。通過企業家與學生零距離交流,暢談創業經歷和創業感受,發揮企業家創業經歷的蝴蝶效應,激發學生的創新潛能和創業欲望,激勵更多的畢業生勇敢邁出創業步伐,以創業帶動就業。

二是要讓教師定期在企業的實際崗位上鍛煉,借此建立一支熟悉企業文化的師資隊伍。由于中職學校的很多教師都是直接從院校畢業直接來到職業學校任教,他們對企業的實際情況了解不深,動手能力不強,教學活動與實際工作相脫節。教師在企業掛職或實習后,能切實把握現代企業中的新知識、新工藝、新技能,更好地將理論和實踐相結合,在教學中把企業的先進管理、先進技術和先進文化引入課堂,使學生在校園和課堂就可以接受企業文化的熏陶,提升職業素養。

三是積極組織學生參加工學交替。所謂工學交替,就是學校學習和生產崗位做工交替進行的培養模式,即把整個學習過程分解為學校學習和企業工作兩個過程并交替進行。工學交替能夠讓學生在學習實踐中更加直觀的領悟企業文化的內涵。工學交替過程中,學生帶著問題和任務去,優秀企業給了學生工作、生活等多方面仿真或全真的職業環境,創造了一個濃郁、完全的職場氛圍。學生在與企業員工的交流中,學到了高超的技藝和愛崗敬業的精神,確立了科學的職業生涯規劃;通過親眼目睹現實社會職場的激烈競爭,從而增強自身的競爭、效率和成才意識,煉就不怕艱難,銳意進取,頑強拼搏的意志品質。通過在這種模式下的鍛煉的學生,返校后能夠有意識的將校企文化環境進行對比總結,把他感知并吸收了的企業文化進一步進行自我教育、自我修正。

總之,在市場激烈競爭的今天,應該借鑒和引入先進企業文化的理念來塑造有競爭力的校園文化,真正實現校園文化與企業文化、學校精神與企業精神、教育教學管理理念與企業管理理念的結合,創造良好的育人環境。這也必將使學校的建設走在時代的前列,在激烈的教育市場中獲得良好的生存和穩步的發展。

參考文獻

篇2

【關鍵詞】中西文化;差異;傳統節日;體現

中西傳統節日形式多樣,內容豐富,是各民族悠久歷史文化的一個組成部分。傳統節日的形成過程,是各一個民族或國家的歷史文化形成第過程。節日是具有特殊社會文化意義而需要紀念的日子,是各個國家、各個民族政治、經濟、文化、宗教等的總結和延伸。該民族的每個民族節日, 都具體地反映這個民族文化最真實的一面,反映該民族的思想觀念和價值取向。中西傳統節日習俗差異直接體現中西文化差異。

一、中西文化差異在傳統的民族節日中的體現

1、中西文化差異體現在節日的不同。除了共同的節日,如新年、國際勞動節等,各自還擁有自己獨特的節日,中國有除夕、春節、元宵節、清明節、端午節、七夕節、中秋節、重陽節、中元節等。西方國家有情人節、愚人節、復活節、狂歡節、萬圣節、圣誕節、感恩節、母親節、父親節等。

2、中西文化差異體現在節日起源不同。中國古代在生產力和農業技術不發達的情況下,十分重視氣候對農作物的影響。因而有:“春雨貴如油”、“清明忙種麥, 谷雨種大田”。勤勞的中國人民在終年勞作的過程中掌握了自然時序的復雜規律, 總結出四季和二十四個節氣, 形成了以節氣為主的傳統節日。例如,春節,意味著春天將要來臨,新一輪播種和收獲季節又要開始。再有,清明一到,氣溫升高,雨量增多,是春耕春種的大好時節,故有“清明前后,點瓜種豆”、“植樹造林,莫過清明”的農諺。西方國家由于長久受基督教的影響,傳統節日與宗教有關,例如,情人節是紀念名叫瓦丁的基督教殉難者,復活節是基督教紀念耶穌復活,圣誕節是基督教紀念耶穌誕生。西方文化帶有濃厚的宗教色彩。

3、中西文化差異體現在節慶形式不同。中國的傳統節日基本以家族、家庭內部活動為中心,講究合家團圓,帶有等級制、封閉式、家族式的封建社會特征例如中國的除夕夜,。全家要圍坐在一起吃團圓飯,只是家人團聚,不會邀請外人。而西方的節日,經常會邀請朋友共慶節日,表現出互動性、眾人參與性、狂歡性,崇尚個性張揚,感恩節、圣誕節、情人節等都是如此。

4、中西文化差異體現在節日禮儀不同。中國的節日宴席,家族長輩或貴客一般安排在左邊的上座,然后依次團團圍坐在飯桌旁,有等級區分。餐桌上酒、美味佳肴是必不可少的,大家一起吃、喝,相互勸菜、夾菜和勸酒,有一種濃濃親情的氣氛。而西方人則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,有“女士優先”的習慣,用餐時講究坐姿端正,吃飯優雅,吃飯發出聲音被視為粗魯了。

5、中西文化差異體現在節日觀念不同。吃喝是中國節日的永恒主題,中國人對生命的追求是以健康長壽為目的,有“福如東海,壽比南山”的良好愿望,認為通過飲食可以實現。西方的節日主要源于宗教及相關事件,信奉上帝,祈求上帝保佑,節日習俗以玩樂為主題,主要是因為西方人對生命的追求以健康快樂為目的,并通過宗教和娛樂活動來實現。

6、中西文化差異體現在節日飲食不同。中國人有句話叫“民以食為天”,中國人將吃看作頭等大事。節日更注重菜肴色、香、味、形、意俱全,而且每個節日都有不同的特色食品要求,以區別于其他節日。如春節吃餃子,元宵節吃餃子、湯圓,端午節吃粽子,中秋節吃月餅等等。西方的飲食比較講究營養的搭配和吸收,注重食物的營養,西方節日食品主要是烤火雞、牛排、水果沙拉、甜,主要目的在形而不是吃。

7、中西文化差異體現在節日的色彩不同。在中西傳統節日中顏色的象征意義在中西文化之間的差異更大。紅色, 是中國文化中的崇尚色,象征喜慶和吉祥之意。喜慶日子要掛大紅燈籠、貼紅對聯、紅福字。而西方文化中的紅色, 是“火”與“血”的同義, 象征殘暴與殺戮。白色, 在中國傳統文化中, 常有悲涼之意,常用于喪葬禮中。而西方, 白色的象征著純潔、高雅、無邪, 是西方文化中的崇尚色。不同文化之間的顏色象征意義是在社會的發展、歷史的沉淀的產物, 是一種永久性的文化現象。

8、中西文化差異體現在節日的目的不同。絕大部分中國人在傳統節日都拜祭祖宗。祭祖活動、燒香拜佛是中國節日重視的傳統祭祀節日內容,祈求祖宗保佑全家老幼平安,出入順順利,長命百歲。西方節日最主要的活動內容之一是敬神,感謝上帝的恩惠,虔誠地祈求上帝繼續賜福于人類。

中西傳統節日及其習俗有明顯的差異。中國的傳統節日歷史悠久,主要源于歲時節氣,燒香祭祖,祈求吉祥幸福,以吃喝為主要內容,追求健康長壽,紅色為節日的最愛。西方的節日主要源于宗教及相關事件,信奉上帝,以玩樂為主,注重于情感友誼,追求健康快樂,通過宗教活動和娛樂形式來實現。不同民族傳統節慶的形式,是由該民族的文化體系的生存形態和生活方式決定。

二、中西文化相互參透

傳統民族節日作為民族文化的載體,發揮著傳承文化的積極作用。中國的傳統節日歷史悠久,有著厚重的文化底蘊,但較為封閉蘊含有太多的倫理色彩。西方傳統節日的節日氛圍上很好,節日娛樂性強,但帶有濃厚的宗教色彩。但不論兩者之間有多大的差異,中西文化傳遞的都是對美好未來的向往,對生活的熱愛和對家人朋友的祝福。如西方人上午見面說:“Good morning! ”,祝愿時說:“Good Luck!”。西方的新年,人們說得最多的是“Happy New Year !”,中國的春節,人們相互祝福“身體健康!”、“萬事如意!”。中國有七夕節,西方有情人節,中國有中元節,西方有萬圣節,中國有敬老節重陽節,而西方有父親節、母親節。中國有除夕夜,西方有平安夜。中國有農歷新年,西方有圣誕節。中西之間有著不同之處也有天然相同之處,兩種節日文化互相滲透、彼此影響。隨著中西文化、經濟交流日趨頻繁,西方節日越來越受到中國年輕一代的歡迎,特別是圣誕節、情人節,而中國的春節、中秋節等同樣得到世人的青睞。

三、了解中西文化差異對中西交流的意義

在經濟、信息全球化的今天,中西交流日益頻繁。中西文化差異成為了中西傳統節日跨文化交匯與移植的最大障礙。通過了解中西傳統民族節日折射出的文化差異,在國際交流中克服文化差異,避免出現文化沖突的現象,達到更有效的融合。當今中國經濟社會迅速發展,中國正在崛起,中國傳統節日文化開始走出國門,向世人展示中華民族悠久燦爛的民族文化魅力,中國人也開始了解西方節日文化的迷人之處。作為中華民族的子孫后代,要堅守中華民族傳統美德和博大精深的民俗文化,克服陋習,在適當吸收西方節日文化精華的同時,既不崇洋,也不固步自封,不迷失自我。在“全球化”的今天,為我們展開中西文化對話,為中西文化交流更健康快速的發展,為積極參與人類現代文化共構,為人類平等、自由與和平做出貢獻。

參考文獻:

[1] 於奇.世界各國節日比較[M].上海:上海外語出版社,2001.

[2] 李露露.中國節[M].福建人民出版社,2005.

[3] 吳鋒針.中西習俗文化“沖突”[ J ].綏化師專學報,2003,( 1 ).

[4] 徐行言.中西文化比較[M].北京大學出版社,2004.

[5] 程裕禎.中國文化要略[M].外語教學與研究出版社,1998.

篇3

關鍵詞全球化淵源文化差異

全世界200多個國家和地區的歷史條件、文化背景、、社會制度、價值觀念和發展階段等有很大差異,各自不同的語言文化構成了交相輝映、多姿多彩的整個人類文化。下面就中西文化差異的表現和產生的根源做一些初步的探討。

中西方社會的自然地理環境有很大差異,古代中國是封閉式的大陸型自然地理環境,較少受到來自大自然的壓力,古代中國人做事講究天時、地利、人和。沒有人與自然的明顯對立,習慣于從總體上認識事物。而英美民族的祖先生活在一個山呼海嘯、動蕩不安、氣候惡劣的海洋環境中,構成了英美民族注重空間拓展與武力征服,以及強烈的戰勝欲和征服欲。西方人把宇宙分成兩個截然不同的世界,天、人相分,二者對立,認為世界上萬物都是對立的。

每一種文化都有一些與、神話寓言有關的特定詞匯。中國人常用與“三教九流”相關的話語來表達思想,如:“阿彌陀佛”(無量壽佛)、“天誅地滅”、“抱佛腳”、“悟”、“無常”、“道”等;在西方許多國家,特別是在英美國家,受基督教、希臘神話和伊索寓言的影響,有許多源于其中的語言文化,如God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人),Go to hell(下地獄去),還有the Babel Tower,Adam’s apple,golden fleece,Midas touch等。

受中國宗族等級制度和禮教的影響,強調謙虛、褒揚和長幼尊卑的中國心理文化導致許多敬辭和謙辭以及關系詳實的親屬稱謂詞,如:您、貴國、令尊、奶奶與外婆等而其英語沒有完全對應的表達,西方人崇尚平等,往往直呼對方名字或以Mr.、 Mrs.、 Ms. 、Miss等表尊敬,簡潔而籠統,如aunt,uncle等。

地理環境的差異導致文化差異。中國面臨太平洋,在東北半球,“東風”即是溫暖的春風,有“東風變梅柳,萬匯生春光”之說,源于中國古典小說《紅樓夢》的一個著名習語“東風壓倒西風”,其固定譯為The East wind prevails over the West wind。這里的東、西風是征對中國而言。中國人還常說“萬事具備,只欠東風”。而英國面臨大西洋,屬西半球的海洋性氣候,故報春的是“西風”。詩人雪萊在《西風頌》中,桂冠詩人John Mansfield在《西風歌》中都對西風進行了謳歌。

由于觀察角度不同或聯想不同,不同國家和地區以不同事物表達相同語用意義。從方向相反的角度表達同一信息,如:中國人出于禮貌在請對方先走、先吃、先做某事時常說:“您先請!”,與此相反,英美人士卻說:“After you!”。

不同的民族對同一事物的屬性特征的認識往往有異同之處,產生了許多迥異的聯想。英漢習俗差異最典型的莫過于對某些動物的不同情感態度及其深層的不同文化內涵。漢語“龍”的英語對應詞是dragon,不過兩者的聯想意義并不等同。在英語文化中,dragon龍是希臘語演化而來的,龍在中世紀是異教徒,是罪惡的象征,“撒旦”被比喻成the great dragon,后來此詞喻“邪惡、殘暴、兇殘的怪物”。而在中華民族的龍文化中,“龍”是“皇權”、“吉祥”和“力量”的象征。百姓當之為神靈,自稱“龍的傳人”,有關龍的漢語很多,“生龍活虎、龍飛鳳舞等美好形象。

在中、西民俗文化中,東方十二生肖不同于西方十二星座。鼠mouse、牛ox、虎tiger、兔rabbit、龍dragon、蛇snake、馬horse、羊sheep、猴 monkey、雞 rooster、狗dog、豬 pig;the ram 白羊座、the bull金牛座、the twins雙子座、the crab 巨蟹座、the lion獅子座、the virgin處女座、the scale 天平座、the scorpion天蝎座、the archer 射手座、the goat摩羯座、the water carrier寶瓶座、the fishes雙魚座

篇4

所謂翻譯,主要是對兩種不同的語言進行轉換,讓受眾能夠跨越語言的障礙,了解不同語言所表達出的含義。在今天,為了加強不同民族之間的交流,各種翻譯活動不可或缺,尤其是對英語文學作品的翻譯,已經成為了當今譯者的重要工作,但是英語文學作品必然會受到特定民族文化的影響,包括宗教文化、思維方式以及地理環境等各方面的影響,中西在這些方面也存在著明顯的差異,因而在進行文學作品翻譯時,必然會面臨著很多障礙。那么,如何正確對待中西文化的差異問題,進而對英語文學作品進行恰當地翻譯呢?下面筆者將就這一問題進行具體分析。

[關鍵詞]

中西文化差異;英語文學作品;翻譯

在人類社會發展的進程中,為了對外來的知識進行傳播,翻譯是一項必不可少的工作。不管是在延續民族文化方面,還是促進民族文化的更新發展,翻譯的地位都非常重要。季羨林曾提出過一個觀點,他認為,中華文化就像一條長河,其中的水可能會或多或少,但枯竭的現象卻不會出現,這是因為其會被不斷注入新的水源,而這種注入最主要的方式就是翻譯。中英文學作品能夠進行翻譯的基礎是這兩種文化之間存在著一定的共性,但另一方面,文化個性也不容忽視,在對英語文學作品進行翻譯時,就必須對中西文化的差異進行充分考慮。

一、中西文化的差異及其對英語文學作品翻譯的主要影響

藝術感染、文化內涵等很多方面在文學作品翻譯中都會產生一定的影響,對于從事英語文學作品翻譯工作的人來說,除了應當熟練掌握兩種不同的語言外,更應當深刻理解不同民族國家的文化,只有在特定的文化背景下,詞語的內蘊才能更為顯著地體現出來。中西文化差異對英語文學作品翻譯具有顯著的影響,下面筆者將從地理環境、思維方式、宗教文化等各個方面進行具體分析。

1.在地理環境方面的差異及影響

自古以來農業是我國重要的經濟基礎,在地理環境的作用下,耕作方式主要是牛耕,因而漢語文化中,與牛相關的詞語非常多。而英國主要是以島國的方式出現,在古代,耕作工具主要是馬。這兩種動物在兩個國家的傳統生產中有著重要作用,這種重要性在語言表達上也有較為清晰的體現。比如,在漢語表達中的“吹牛”,用英語表達就是“talkhorse”,漢語中的“力壯如牛”用英語表達就是“asstrongasahorse”。再者,英語國家所處的地理位置大多臨近海洋,與海洋經常發生聯系,因而在英語表達中,與水有關的詞匯較多,例如“ableseaman”這樣一個短語翻譯為漢語意思為“一級水手”,其中,如果進行直譯,很明顯,“seaman”是海員的意思,但在英語國家中,這個詞語是指一個海員具有較高的能力和水平,因而將這個短語翻譯為“一級水手”較為恰當。相反,在漢語中會出現很多與山川、湖泊有關的習語,這些習語很難在英語中尋找到恰當的翻譯,因而意譯就是一種較為適當的辦法。

2.在思維方式方面的差異及影響

思維方式的形成與民族長期的發展歷史有著非常密切的關系,不同的民族在思維方式上往往會存在著明顯的差異,這也會給文學語言交流帶來一定的障礙。例如,漢語中的“紅茶”和“紅糖”在英語中一般被翻譯為“blacktea”和“brownsugar”;而“blackcoffee”在進行漢譯時,一般翻譯成“(不加牛奶和糖的)清咖啡”。中西思維方式的差異不僅在詞匯翻譯上具有明顯的影響,在句子理解中也有所體現,不充分理解英語國家的思維方式,就很難準確地翻譯。除此之外,中國文化中非常強調“萬物合一”,而在西方文化中,人被看做是獨立的個體,可以說,中國對意更為注重,而英語則對形更為強調。中國對群體文化的重視以及西方對個人中心的強調,對文學作品的翻譯也必然會產生或多或少的影響。例如,白先勇的《永遠的尹雪艷》是非常著名的作品,譯者在進行翻譯時,就將“Lyceum”這個詞翻譯為“蘭心劇院”,很顯然,這是譯者在充分考慮中國文化背景的基礎上所進行的翻譯,“蘭”在中國有著非常獨特的地位,也蘊含著豐富的文化底蘊,充分顯示了中國的文化。

3.在宗教文化方面的差異及影響

在人類的文化中,宗教文化是其中非常突出的一方面,其主要構成部分是民族的宗教意識和信仰等。在中國,佛教、道教和儒教有著非常廣泛的影響,這些具體在我國的漢語語言中也有所體現,比如“玉帝”則是從道教文化發展而來,“閻王”則是來源于佛教,除此之外,“臨時抱佛腳”“借花獻佛”“五體投地”等習語也是從佛教文化中發展而來的,但這些在西方文化中卻沒有體現。而在西方,《圣經》這一著作的地位非常重要,它不僅是基督教的重要著作,對西方文化來說,也是非常重要的載體。上帝在西方人的世界中地位非常重要,不管是表達祝福還是痛苦與憤怒,都可以使用到“god”這樣一個詞匯。在英語文學作品中,更是有很多與《圣經》有關的典故,其中,很多典故也發展成為了習語,并得到了廣泛運用,比如“Solomon”“Judah’skiss”等等。總之,《圣經》中的典故在英語文學作品中使用非常廣泛,只有對其有深刻理解,才能夠對文學作品進行適當翻譯。

二、在中西文化差異背景下如何對英語文學作品進行翻譯

在中西文化差異的影響下,要想對英語文學作品進行恰當翻譯,需要從以下幾個方面作出努力,下面筆者將進行具體分析。

1.讓中西方文化融合及交流得以加強

今天,一體化和全球化正在不斷加強,不同國家和民族的文化正在碰撞與交流中得以共生和融合,文學翻譯是不同國家進行文化交流的主要方式之一,需要積極主動地通過各種途徑,借鑒西方國家文化中的優秀成分,對英語文學作品國家的文化習俗和歷史背景等各方面加強了解,讓彼此之間的文化交流得以增強。譯者所翻譯的作品,只有充分結合文化氛圍和語境,才能夠讓文化差異導致的障礙得以消除,給讀者呈現出一部兼具內涵與靈魂的文學翻譯著作。

2.對文化的適應性給予足夠重視

在英語文學作品的翻譯中,文化適應性是不可避免的一個重要現象,由于文化觀念方面的差異,經常會產生很多翻譯方面的障礙。進行翻譯時,絕不能將文化和語言內容分開考慮,必須將文化適應性作為翻譯的重要問題。比如,楊柳作為一種樹木種類很常見,一般在春天時煥發生機,因而在中國文化中,其經常被用來形容春光明媚的景象,也因此留下了一些較為優美的詩句;但對于英語國家來說,佩戴楊柳一般是代表對死者的哀悼,例如:“wearthewillow”就表示“服喪戴孝,痛失親人”這樣一種含義,從中國傳統文化角度出發,必然很難理解這樣一種含義,這就需要在具體翻譯過程中借助直譯和意譯兩種翻譯手段。

3.對翻譯策略進行恰當運用

在進行英語文學作品翻譯時,針對譯入語和源語之間的文化差異問題,如何進行恰當地處理,是一個非常緊迫的問題,具體來說,人們主要提出兩種翻譯情形:一是主張借助源語為重要導向,進行“異化”翻譯;二是主張借助譯入語作為主要導向,進行歸化翻譯,但無論是異化還是歸化都是非常重要的翻譯策略,在具體英語文學作品翻譯中的作用也都不容忽視。歸化通常是指在進行翻譯時,要盡量以譯入語為中心進行思考,充分考慮到讀者的需要,盡量對異域風味進行本土化翻譯,使得譯本符合讀者的語言文化習慣,盡可能地降低讀者閱讀的困難。通過歸化翻譯,能夠使得譯本更容易為讀者所接受,也更為通俗易懂。而異化則是指在翻譯時,盡可能地去尊重原文的語言習慣和表達方式,使得譯文能夠充分體現出異域文化,整個譯本與原文能夠保持高度的一致性,是一種以原文為中心的翻譯方法。由于文化上的差異,在文學作品的翻譯中,不管是異化還是歸化,都是翻譯中不可或缺的一部分。進行歸化翻譯時,要盡量不改變原文,避免文化失真的情況出現,而進行異化翻譯時,要充分考慮到讀者的接受能力,避免產生一些文化錯覺,從而出現理解上的錯誤。在英語文學作品的翻譯中,對異化和歸化這兩種翻譯策略要靈活地進行使用,掌握一定的分寸和尺度。另外,需要注意的是,歸化和異化與意譯和直譯是不同的,前者已經上升到了文化的高度,是一種策略,而后者只是翻譯方法的體現,前者對于后者有重要的指導作用。就歸化策略來說,比如:在英語文學作品中,有一些短小詩歌的表達,詩歌中往往有比較明顯的押韻,因此,在翻譯的過程中,要想在翻譯中也能夠體現出原詩歌的押韻,對于翻譯者來說是一個比較大的挑戰。適當的押韻可以使得整個詩歌更具有可讀性,同時也更為生動并且富有音樂感。對于孩子們來說,有節奏感的詩歌能夠增強他們閱讀的興趣,也更容易記住其中的內容。但是要想使得翻譯具有韻律和節奏感,這是非常不容易的,既需要譯者有很強的雙語素質,同時也要充分使用歸化的翻譯策略。而就異化翻譯策略來說,主要是指在西方的文化中所孕育產生的一些獨具特色的詞匯,對于這些詞匯進行翻譯時,通常很難在漢語中找到適當的詞語予以表達,在這種情況下,就應該采用異化的翻譯策略。

三、小結

總之,對文化起源和發展來說,語言是極其重要的土壤與載體,其中,翻譯活動為中西文化交流構建了橋梁,對雙方文化交流有著一定的促進作用,但由于中西文化方面的差異,要想對英語文學作品進行充分詮釋,并且做出準確的翻譯,就需要對兩種不同語言背后的文化內涵進行恰當理解,找到適當的翻譯策略。可以說,不管是“歸化”還是“異化”,在翻譯中都有著重要的地位,針對具體情況,對這兩種策略進行恰當運用,能夠讓譯文更為準確,也能夠適應更多人的需要,最終達到文化交流的目的。

作者:李潔 單位:內蒙古機電職業技術學院

[參考文獻]

[1]丁碩.中西方文化差異對文學作品翻譯的影響及翻譯原則[J].英語廣場,2015(12).

[2]馬歡.中西文化差異對英語翻譯的影響分析[J].出國與就業(就業版),2011(02).

[3]劉建芳.淺談中西文化差異對英語翻譯的影響[J].開封教育學院學報,2004(01).

[4]譚穎.英語文學作品翻譯中如何處理中西方文化差異[J].英語廣場(學術研究),2014(02).

[5]辛俊武.中西文化差異與英美文學作品英漢翻譯研究[J].甘肅聯合大學學報(社會科學版),2009(05).

[6]王昕.中西文化差異視野下的英美文學作品之翻譯[J].語文建設,2013(11).

篇5

關鍵詞:中西文化;定義;交流;沖突

隨著我國改革開放的逐漸成熟與市場經濟的逐步建立,中國進一步融入了世界這個大家庭。再加上網絡通信技術和計算機技術的革命性發展,交通和通訊的無比便利,全球化進入了一個嶄新的期。自然而然,中西方的文化之間不可避免的有了各種接觸,這中間有沖突碰撞也有交流融合。事實上,自從人類社會產生了文化,不同的民族、國家之間就有了不同文化的交流。中西文化交流,源遠流長,歷史悠久。它最早可追溯到中國漢代的張騫通西域,自那以后,兩千多年來中西文化之間的交流便再無中斷,即使是戰爭期間,民間的文化交流也是如火如荼。

一、中西方文化的不同定義

對于文化的定義,目前學術界公認的意見認為,被稱為人類學之父的英國人類學家泰勒(Edward Burnett Tylor)對文化所下的定義是經典且具有權威的。泰勒被公認為是第一個在文化定義上具有重大影響的人。他認為“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的、包括知識、信念、藝術、道德法則、法律、風俗以及其他能力和習慣的復雜整體。”顯然,這個定義將文化解釋為社會發展過程中人類創造物的總稱,包括物質技術、社會規范和觀念精神。從此,泰勒的文化定義成為文化定義現象的起源,盡管后人對這個定義褒貶不一,同時亦不斷地提出新的觀點,但目前最常用的文化定義就是這個。

具體來說,我們的中國文化一般指的就是中國傳統文化。它是中華民族在長期歷史發展中形成的,是中國各民族集體智慧的結晶,是中國各族人民在長期的歷史進程中創造的一切物質產品和精神產品的總和。漢族是中華民族的主干民族,對中國文化的形成和發展起了重要的作用,其他少數民族也對中國文化做出過不可抹殺的貢獻,所以中國文化就是包含中國傳統文化和外來文化,并以漢民族文化為主,以中國特色社會主義文化為統領的主流文化。

同樣,西方文化和東方文化一樣都是氣象萬千,源遠流長。美國著名政治學家亨廷頓曾經指出,“從歷史上看,西方文明是歐洲文明;在現代時期,西方文明是歐美文明或北大西洋文明”。所以,我們認為所謂的西方文化就是指發源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀的基督教傳統,興盛于文藝復興、宗教改革,經啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統。具體地域上,就是指在歐洲、北美和大洋洲的文化系統中占有統治地位、被普遍認同并具有代表性的文化,各種亞文化不包含在內。

二、中西方文化的交流與沖突

近現代的中西文化交流應該從開始。清代后期,中國古老的國門被迫打開,自此之后,西方文化元素就爭先恐后地,源源不斷地進入到中國。西方文化來到中國后,迅速與中國本土的文化融合,如“洋涇浜”這樣的例子到處都是,它們對中國社會的諸多方面產生了很重要的影響。當然,從改革開放至今,中國各項事業都有了很大的發展,中國也正在不斷走向世界。

近些年,從各種媒體上,我們也看到世界各地華人組織慶祝節日活動,越來越受到當地人民的關注、歡迎。所以當代社會下,中西方文化之間的交流與沖突,逐漸顯得多元化。不僅有西方對中國的,我國的傳統文化也逐漸影響到西方一些國家。事實上,當代中西文化交流呈現出前所未有的深度和廣度。隨著中國改革開放的不斷深入和中西交流的日益頻繁,中國自上而下各個領域、各個階層、各個地域都參與和感受了中西文化的交流與沖突,無論是在物質文化層面,還是在制度抑或精神文化層面都是如此。

最典型的就是西方的娛樂文化深深的影響到中國人的傳統娛樂觀念。比如說作為西方文化元素代表的美國好萊塢電影,它如潮水般涌入中國,日益呈現出蒸蒸日上的態勢。好萊塢電影不僅打開了中國龐大的娛樂市場,這只是表面現象,本質上是這種娛樂文化得到了中國人的認同,而且使當代中國人更傾向于這種文化娛樂方式。還有就是西方人的生活方式,如餐飲文化、著裝文化等都已然在中國落地生根。現在西裝已經成為中國普遍的服裝,當然在全世界這都是基本慣例;快餐上兩大巨頭肯德基和麥當勞毫無疑問,早已出現在中國大大小小的城市;人們逐漸接受西方的這些生活習慣,比如說住建歐式別墅,去西餐廳吃各種西餐,去高爾夫球場打高爾夫球,喝咖啡、講英語成為很多人理想的有品位的生活的象征;尤為甚者,在西方的節日面前,中國的傳統節日不堪一擊,現在我們過的是圣誕節、情人節甚至愚人節,而我國本土的端午節,中秋節等節俗,逐漸被人忘記。另一方面,在價值觀念方面,西方人重利,這種觀念無疑改變了中國人關于利和求利、錢和賺錢的傳統看法。個人用正當手段去追求利益、追求合法的利潤,不再被看作不道德、丑惡的事情,而逐漸變得正當合理,相對應的金錢也不再被人們看作是萬惡之源。在當代社會,大多數中國人都取得了這樣的共識:金錢是實現個人幸福和全面發展的重要且必要因素。

交流都是相互的,西方文化在影響到中國的同時,中國的傳統文化也在積極走向世界。近些年來興起的漢語熱,便是其中一個典型的現象。毫無疑問,漢語的對外輸出是國人在對外文化交流中做得較為成功的一個案例。放眼世界,一股漢語熱早已經在世界范圍內悄然興起。一批又一批的中國漢語志愿者走出國門,一座又一座的孔子學院在世界各地建立,無數的外國人開始學漢語。據報道孔子學院如今已經遍布在全世界50多個國家和地區,更令人自豪的是其中海外學院和教學點總數已達 140 多所。還有一個特殊的例子,就是中國的武術。它是中國的國粹,融合了中華精神最具有代表性的文化元素。最開始的時候,武術為國外所認知與了解,是通過那時候的中國武俠電影的風靡而走向世界的。現如今,在國外到處都可以見到中國武術,在西方人看來,中華武術是神秘而又極其具有魅力的,也有很多外國人迷上了武術,或者在當地學藝或者直接來到中國學習。此外,還有中餐也在世界的各個角落生根發芽,有中國人的地方就有中國餐館,很多西方國家的客人逐漸能夠接受中餐,學會了使用筷子,夸贊并喜歡上了中國美食。

但我們不能盲目樂觀,從內心深處我們都知道,在中西文化交流中,中國其實是輸給了西方國家。西方的文化已經逐漸開始深入中國并影響到大多數國人,而中國的文化,在對世界的影響力方面微乎其微,中國在文化上的話語權還是非常有限的。

在全球化背景下的中西文化交流,一方面是機遇與挑戰并存,另一方面困難與希望同在。在當代中西文化的交流過程中,我們應當如何在引進西方優秀文化的同時,抵擋住腐朽沒落文化的侵襲;應當如何借助高科技傳媒技術將中華民族文化進一步傳播到全世界,從而擴大我國的民族文化在世界上的影響,這是值得我們每一個人都認真思考的重大課題。

參考文獻:

[1]于語和. 試論近代中西文化交流的特點[J]. 鄭州大學學報(哲學社會科學版),1995,(01) .

篇6

一、中西方文化的不同定義

對于文化的定義,目前學術界公認的意見認為,被稱為人類學之父的英國人類學家泰勒(EdwardBurnettTylor)對文化所下的定義是經典且具有權威的。泰勒被公認為是第一個在文化定義上具有重大影響的人。他認為“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的、包括知識、信念、藝術、道德法則、法律、風俗以及其他能力和習慣的復雜整體。”顯然,這個定義將文化解釋為社會發展過程中人類創造物的總稱,包括物質技術、社會規范和觀念精神。從此,泰勒的文化定義成為文化定義現象的起源,盡管后人對這個定義褒貶不一,同時亦不斷地提出新的觀點,但目前最常用的文化定義就是這個。

具體來說,我們的中國文化一般指的就是中國傳統文化。它是中華民族在長期歷史發展中形成的,是中國各民族集體智慧的結晶,是中國各族人民在長期的歷史進程中創造的一切物質產品和精神產品的總和。漢族是中華民族的主干民族,對中國文化的形成和發展起了重要的作用,其他少數民族也對中國文化做出過不可抹殺的貢獻,所以中國文化就是包含中國傳統文化和外來文化,并以漢民族文化為主,以中國特色社會主義文化為統領的主流文化。

同樣,西方文化和東方文化一樣都是氣象萬千,源遠流長。美國著名政治學家亨廷頓曾經指出,“從歷史上看,西方文明是歐洲文明;在現代時期,西方文明是歐美文明或北大西洋文明”。所以,我們認為所謂的西方文化就是指發源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀的基督教傳統,興盛于文藝復興、宗教改革,經啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統。具體地域上,就是指在歐洲、北美和大洋洲的文化系統中占有統治地位、被普遍認同并具有代表性的文化,各種亞文化不包含在內。

二、中西方文化的交流與沖突

近現代的中西文化交流應該從開始。清代后期,中國古老的國門被迫打開,自此之后,西方文化元素就爭先恐后地,源源不斷地進入到中國。西方文化來到中國后,迅速與中國本土的文化融合,如“洋涇浜”這樣的例子到處都是,它們對中國社會的諸多方面產生了很重要的影響。當然,從改革開放至今,中國各項事業都有了很大的發展,中國也正在不斷走向世界。

近些年,從各種媒體上,我們也看到世界各地華人組織慶祝節日活動,越來越受到當地人民的關注、歡迎。所以當代社會下,中西方文化之間的交流與沖突,逐漸顯得多元化。不僅有西方對中國的,我國的傳統文化也逐漸影響到西方一些國家。事實上,當代中西文化交流呈現出前所未有的深度和廣度。隨著中國改革開放的不斷深入和中西交流的日益頻繁,中國自上而下各個領域、各個階層、各個地域都參與和感受了中西文化的交流與沖突,無論是在物質文化層面,還是在制度抑或精神文化層面都是如此。

最典型的就是西方的娛樂文化深深的影響到中國人的傳統娛樂觀念。比如說作為西方文化元素代表的美國好萊塢電影,它如潮水般涌入中國,日益呈現出蒸蒸日上的態勢。好萊塢電影不僅打開了中國龐大的娛樂市場,這只是表面現象,本質上是這種娛樂文化得到了中國人的認同,而且使當代中國人更傾向于這種文化娛樂方式。還有就是西方人的生活方式,如餐飲文化、著裝文化等都已然在中國落地生根。現在西裝已經成為中國普遍的服裝,當然在全世界這都是基本慣例;快餐上兩大巨頭肯德基和麥當勞毫無疑問,早已出現在中國大大小小的城市;人們逐漸接受西方的這些生活習慣,比如說住建歐式別墅,去西餐廳吃各種西餐,去高爾夫球場打高爾夫球,喝咖啡、講英語成為很多人理想的有品位的生活的象征;尤為甚者,在西方的節日面前,中國的傳統節日不堪一擊,現在我們過的是圣誕節、情人節甚至愚人節,而我國本土的端午節,中秋節等節俗,逐漸被人忘記。另一方面,在價值觀念方面,西方人重利,這種觀念無疑改變了中國人關于利和求利、錢和賺錢的傳統看法。個人用正當手段去追求利益、追求合法的利潤,不再被看作不道德、丑惡的事情,而逐漸變得正當合理,相對應的金錢也不再被人們看作是萬惡之源。在當代社會,大多數中國人都取得了這樣的共識:金錢是實現個人幸福和全面發展的重要且必要因素。

交流都是相互的,西方文化在影響到中國的同時,中國的傳統文化也在積極走向世界。近些年來興起的漢語熱,便是其中一個典型的現象。毫無疑問,漢語的對外輸出是國人在對外文化交流中做得較為成功的一個案例。放眼世界,一股漢語熱早已經在世界范圍內悄然興起。一批又一批的中國漢語志愿者走出國門,一座又一座的孔子學院在世界各地建立,無數的外國人開始學漢語。據報道孔子學院如今已經遍布在全世界50多個國家和地區,更令人自豪的是其中海外學院和教學點總數已達140多所。還有一個特殊的例子,就是中國的武術。它是中國的國粹,融合了中華精神最具有代表性的文化元素。最開始的時候,武術為國外所認知與了解,是通過那時候的中國武俠電影的風靡而走向世界的。現如今,在國外到處都可以見到中國武術,在西方人看來,中華武術是神秘而又極其具有魅力的,也有很多外國人迷上了武術,或者在當地學藝或者直接來到中國學習。此外,還有中餐也在世界的各個角落生根發芽,有中國人的地方就有中國餐館,很多西方國家的客人逐漸能夠接受中餐,學會了使用筷子,夸贊并喜歡上了中國美食。

篇7

【關鍵詞】城市文化;多元性;規劃;塑造

引 言

隨著經濟全球化的發展,這必然驅動各個國家在經濟、文化等方面的交流。為了使我國城市能夠成為國際化的大都市,被各個國家所欣賞和喜愛,注重城市文化的塑造是非常必要的。城市文化是一個城市的特色,其彰顯著城市發展、城市的特色、城市的文明、城市的魅力。對于城市文化多元化的塑造應當加以重這對于科學、合理的規劃城市有很大作用。因為城市中多種文化的融合,可以增強城市的文化氣息、藝術風格,促進城市良好發展的同時加深各個國家文化交流與合作。對此,本文從城市文化多元性的概述展開,就城市文化多元性進行解析,從而探討城市多元文化在城市規劃中的塑造,希望對于促進城市成為國際化的大都市有所幫助。

一、城市文化多元性的概述

從城市規劃學的角度來解析城市文化,城市文化理解為城市中居民的意識形態和行為方式的統稱,具體要體現在城市文化物質載體上的。一個城市魅力的彰顯,主要依靠的是城市文化,其是城市凝聚力的具體體現。之所以這么說,主要是城市文化承載著城市發展歷史,其將城市居民的精神生活、物質生活、社會生活都體現無疑。在城市規劃中利用城市文化來進行城市塑造,可以將城市不同時期的文化整體景象體現出來,使城市具有文化色彩、藝術氣息、生活內涵。

在現代化的今天,城市文化受經濟全球化、多元化的影響,已經逐步朝著多元化的方向邁進。將城市多元化文化融入到城市規劃中,將提升城市魅力,使其向國際化大都市的方向發展。從城市規劃學研究來看,城市文化多元性具有以下幾個典型特征。

其一,多元并存。多元共存是城市文化多元性的基本特征,是說城市中存在著各種文化形式,并且各種文化都能平等、平衡、穩定的生存和發展,共同推動著城市文化的傳承和發展。

其二,。在這里是指各種文化在城市中應該是和諧共存的。“同”代表著文化和諧發展,“異”代表著文化相輔相成。所以在城市大環境中,具有不同核心意義的各種文化應當在中發展。

二、城市文化多元性在城市規劃中的塑造

在經濟全球化進程不斷加快的當下,為了使城市成為國際化的大都市,在城市規劃中注重城市文化多元性的塑造是非常必要的,可以提升城市文化特色、增強城市藝術氣息、增加城市多元文化魅力,促使城市逐漸達到國際化大都市的標準。

(一)城市文化多元性與城市發展相融合

城市文化的多元性與城市發展是密不可分的,城市文化是城市發展的支撐。為了可以充分發揮城市文化多元性的作用,來更好的塑造城市,首先就需要注重城市文化多元性與城市發展的融合。

(1)利用物質做載體,促進兩者融合

利用城市有形的物質做載體來進行城市文化多元性與城市發展的融合,可以更好的突出城市文化多元性,實現城市文化的良好塑造,為推動城市發展創造條件。中國歷史發展中所留存下來的有形物質,都能夠說明歷史文化,將其合理的運用于城市規劃中,不僅可以凸顯城市多元文化,還能夠推動城市更好的發展。

(2)利用時間和空間做載體,促進兩者融合

對于我國大多數城市來說,經濟發展的速度遠遠快于文化發展的速度。就導致文化為了趕上城市經濟的發展出現了 “極化”的現象。也就是說,文化在時間和空間兩個方面呈現不同的狀態,一種是歷史時期所產生的文化的復蘇,另一種是當下新潮流所產生的時尚文化。將兩種不同狀態的文化,引入到城市規劃中,可以提升城市文化多元化所產生的城市特色,并對于推動城市發展起到積極的作用。

(二)城市文化矢量的變化與城市規劃

(1)城市文化矢量的時間維變化與城市規劃。

在此對城市文化矢量的時間維變化的研究是從城市規劃學角度出發,將其按照時代性、地域性、階級性三個維度分析展開,探究其在城市規劃中如何塑造。

首先,按照時代性來說,不同時代中城市文化的形成都具有不同的特征,如所代表的意義不同、所彰顯的文化本質不同、所傳達古代人民意愿不同。將具有時代性很強的城市文化運用到城市規劃中,將提升城市的層次感。

其次,按照地域性來說,不同地域所產生的文化也有其獨一無二的特征,這是當地人們生活習俗、思想意識、生活經歷等方面所形成的文化,將具有不同地域特征的文化運用到城市規劃中,城市文化更具包容性和多元性,可以大大提升城市特色和魅力。

最后,按照階級性來說,不同階級制度下所產生的文化,具有不同的含義和象征。將具有階級性的文化運用到城市規劃中,城市文化更具多元性的同時,也滿足了城市發展需求。

(2)城市文化矢量的空間維變化與城市規劃

在空間維上,城市文化矢量可以指導城市構建特色的文化區。那么,城市文化矢量的空間維在城市規劃中如何運用呢?

其一,民族特色區域的建設。我國是一個多民族共存的國家,有些城市由于大量的少數民族聚集,這勢必會造成城市空間改變。為了可以在城市中體現多民族的文化特定,利用城市文化適量的空間變化來構建民族特色區域,也可以將各個民族的特色文化引入到城市中,使其與城市其他文化,共存共發展。

其二,城市階層區域分化的規劃。因城市居民文化、經濟、學歷等方面存在差異,這使得城市本身就存在不同的階層。為了使城市可以適應不同階層的人們生活,在城市規劃中也要注意運用城市文化矢量的空間維變化來構建階級區域文化,使各基層居民可以在城市找到歸屬感,更好的生活和發展。

其三,城市景觀建設體現文化包容性。在我國對外開放的不斷深入,城市建設應當注重增強文化包容性,尤其是在城市景觀建設方面上。在城市景觀上形成不同地域文化融合的特質,可以將城市多元文化融合的景觀特征淋漓盡致的展現出來,這不僅可以增加城市的文化氣息,還能夠使城市適合任何國家的人居住。所以,在城市規劃中注重強化城市景觀建設體現文化包容性。

結束語

在城市文化受經濟全球化、信息多元化等方面影響向多元化發展的當下,在城市規劃中應當注重城市文化多元性的塑造,促使不同文化可以融入到城市中,使城市文化氣息更濃厚,藝術魅力更強,為推動城市向國際化的大都市發展創造條件。

參考文獻:

[1]侯紅蕊.城市文化多元性的解析及其在規劃中的塑造[J].《西北大學》,2013.

[2]孫施文.多元文化狀況下的城市規劃 L.Sandercock的《Planningfor Multicultural Cities》一書評介[J].城市規劃匯刊,2002(0 4 ).

[3]劉曉敏.加強城市文化研究 提升現代城市形象――在湖南省城市文化研究會成立大會上的講話[A].城市化進程中的文化建設――湖南省城市文化研究會首屆學術研討會論文集[C].2004.

[4]王海天.淺談城市文化與城市規劃的關系[A].城市規劃和科學發展――2009中國城市規劃年會論文集[C].2009.

篇8

 

關鍵詞:企業文化 人力資源管理 

企業文化是一個企業無形的寶貴財富。企業集體的聲譽,成就感,榮譽感與員工息息相關。溫總理在2011年政府工作報告中指出:“文化對民族和國家的影響更深刻、更久遠。要更好地滿足人民群眾多層次多樣化文化需求,發揮文化引導社會、教育人民、推動發展的功能,增強民族凝聚力和創造力。”因此,我們要積極發揮企業文化在企業人力資源管理中的作用。那么,企業文化對人力資源管理有哪些作用呢?筆者認為主要有以下幾方面。 

 

一、導向作用 

 

企業文化的核心是企業全體員工共同擁有的價值觀,這種價值觀會對人們的思想意識和行為產生一種導向的作用。發出無聲的命令,要求企業全體員工按照共同價值觀及以其為核心的企業文化要求去行動。例如:北京同仁堂藥業以“工序雖繁必不敢省人工,品質雖貴必不敢減物力”為經營理念,沃爾瑪集團的“顧客永遠是對的”理念引導和影響職工的思想和行為。通過企業文化將其基本信念、基本價值觀等灌輸給他的職工,形成上下一致的企業文化,促進廣大職工為自己的信仰在工作。企業文化對人力資源管理體系的具有導向功能,主要表現在: 

 

一是在人力資源的招聘中,將企業的價值觀念與用人標準結合起來。在招聘過程中對招聘者進行嚴格的培訓,在招聘開始以前就已描繪好所要招聘人員的整體形象,即事前的招聘; 

 

二是在人力資源的培訓中,將企業文化的要求貫穿于企業培訓之中。當今一些企業改變以往生搬硬套的模式,采取拓展訓練、團隊打造等較靈活的體驗式培訓,在培訓過程中讓員工樹立和接受企業的文化理念; 

 

三是將企業文化的要求溶入員工的考核與評價中,在考核體系內,要將企業價值觀念的內容注入,作為多元考核的一部分。其中對企業價值觀的解釋要通過各種行為規范來進行,通過鼓勵或反對某種行為,達到詮釋企業價值觀的目的; 

 

四是在員工的薪酬系統上,企業應真正建立起符合其核心價值觀和企業原則的薪酬系統。例如,企業的核心價值觀中強調業績導向,那么在薪酬系統設計上就應該拉大不同表現員工的薪酬差距,并且真正讓工作表現好、對企業貢獻大的員工受到明確的獎勵和賞識,特別是通過薪酬的調整予以體現。 

 

二、人才吸引與保持作用 

 

企業文化可以把企業各個層面、各個層次的人聚合起來,從而產生一種巨大的向心力和凝聚力,讓職工對企業產生歸屬感。例如:同仁堂藥業從古至今,都保持一個非常突出的特色,講禮儀重人和,在整個企業文化氛圍中都明顯顯示出“人和”與“親善”的色彩。成為吸引與保持人才的重要因素。 

企業文化通過提供各種誘因與貢獻的相互平衡,即“誘因引導與成就驅動”的平衡使人才認同來達到吸引人才、維系人才的作用。如企業可以通過分配文化保證人才物質利益的實現;通過招聘、錄用、內部待業、解雇、養老等安全保障文化來滿足人才安全感的需要;通過主體文化和諸多亞文化制造團體認同感和歸屬感;通過自我價值的追求與企業經營目標的協調來滿足員工自我實現的需要。這是企業文化所特有的魅力,通過這種魅力把企業發展所需要的人才牢牢吸引并保持在自己的周圍。近年來,海爾、娃哈哈等知名公司受到越來越多的應聘求職者的青睞和向往,與其有著獨特的企業文化吸引作用是分不開的。 

 

三、激勵作用 

 

優秀的企業文化,常常可以使企業員工懂得自己所在企業存在的社會意義和自己作為企業一員的意義,從而產生使命感與責任感。企業文化的人力資源激勵功能具體體現在: 

一是信任鼓勵。例如:惠普公司對員工的信任表現得最為清楚,實驗室備品庫就是存放電器和機械零件的地方,工程師們不但在工作中可以隨意取用,而且還鼓勵他們拿回家去供個人使用!惠普公司認為,不管工程師是在工作崗位還是在家擺弄這些玩意兒,都能學到一些東西。 

推薦期刊
欧美午夜精品一区二区三区,欧美激情精品久久久久久,亚洲av片不卡无码久东京搔,亚洲鲁丝片AV无码APP
婷婷色爱区综合五月激情 | 性做久久久久免费观看 | 一本久久sm热国产片 | 亚洲一区欧美日韩 | 日韩国际精品一区二区 | 午夜免费啪在线观看视频中文 |